有奖纠错
| 划词

Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.

从这里跳下去真太鲁莽了,你根本就不知道有多深。

评价该例句:好评差评指正

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多机构操作只能下潜较浅深度

评价该例句:好评差评指正

En el patio de la casa de mis abuelos hay un pozo de poca profundidad.

在我祖父母院子里有一口不是很深井。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuál es la naturaleza y profundidad de ese proceso participativo?

这个参与进程性质和深度如何?

评价该例句:好评差评指正

En el presente informe se examinan esas cuestiones en mayor profundidad.

本报告进一步探讨了这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, se planteó y debatió en profundidad el tema de los castigos corporales.

在这方面,大家提出了体罚这一题,并进行了详尽讨论。

评价该例句:好评差评指正

La principal ventaja del sumergible tripulado es que permite al investigador trabajar in situ a grandes profundidades.

载人潜要优势在于研究人员能够在海洋深处现场开工作

评价该例句:好评差评指正

Es una casa de mucha profundidad

这是一栋很深很大房子.

评价该例句:好评差评指正

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米和被大陆边缘有关联

评价该例句:好评差评指正

La entidad del recorte solía estar en función de la profundidad de la recesión económica anterior a la reestructuración.

注销规模往往符合重组前经济衰退程度

评价该例句:好评差评指正

La diversidad de especies disminuye a medida que aumenta la profundidad, en especial más allá de los 8.500 metros.

物种多样性随着增加而减少,深8 500米以下域尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

浅层掠食鱼类、中层掠食鱼类以及浅海中上层资源和深海资源,都呈现出相似趋势。

评价该例句:好评差评指正

La calidad y la profundidad de la educación son también importantes como base de la competitividad y la inclusión mundiales.

教育质量和深度作为全球竞争和包容基础,也非常重要。

评价该例句:好评差评指正

La pesca de profundidad suele ser más intermitente, menos previsible y por ello menos controlable que la pesca en aguas someras.

深海捕捞出现了时断时续、难以预测趋势,因此比浅海更加难以管理。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la abrumadora respuesta de la comunidad internacional al ayudar a las víctimas demuestra la inmensa profundidad de la compasión humana.

但国际社会为帮助受灾人民而作出有力回应证明了人类深厚同情心。

评价该例句:好评差评指正

La zona epipelágica se extiende generalmente a unos 150 a 200 metros de profundidad, donde existe suficiente luz para la fotosíntesis.

海洋上层通常可达150-200米这里光线充足,可以进行光合作用。

评价该例句:好评差评指正

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

评价该例句:好评差评指正

Con relación al informe del Consejo de Seguridad, muchas delegaciones destacaron la mejoría en la profundidad, orientación y contenido del informe.

关于安全理事会报告,若干代表团注意到报告深度要旨和内容都有所改进。

评价该例句:好评差评指正

No hay alternativa a una reforma en profundidad de las instituciones de Bretton Woods, incluida una revisión del Convenio Constitutivo del Fondo.

除了对布雷顿森林机构进行深远改革外没有别办法,包括全盘修订基金组织《协定条款》。

评价该例句:好评差评指正

El grupo había determinado nuevas cuestiones, así como las que era necesario tratar en mayor profundidad y una estructura que facilitaría la redacción.

该小组锁定了一些新问题以及需予加强问题,拟定了便于起草案文一个结构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, , 铊中毒, , 塌方, 塌架, 塌棵菜, 塌落,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Traté de hacerlo, pero aún había suficiente profundidad.

我试了试,海水还很

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El sesgo del sedal indicaba que nadaba a menos profundidad.

钓索的斜度说明它正在较浅的地方游着。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al cabo de dos meses podría sondear las profundidades del universo.

月后,它就可以把自己的视宇宙深处

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Fue entonces cuando se dio cuenta de la profundidad de su cansancio.

这时候他才明白自己疲乏到什么程度

评价该例句:好评差评指正
海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Ni siquiera me servía de sonda para tratar de averiguar la profundidad del agua.

甚至不能用作测量水深的探杆。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合

Los refranes son fundamentales para toda persona que quiere conocer en profundidad la lengua española.

对于想要深入了解西班牙语的人来说,谚语是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Y se sumergió en las profundidades, mirándole anhelante.

说完她就沉入到水底若有所思地望着他。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Un cebo llegaba a una profundidad de cuarenta brazas.

饵下沉到四十英寻的深处

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Ya sabemos que Fulano vive en 2 dimensiones, le faltaría profundidad.

我们都知道Fulano生活在二维世界里,这世界是平面

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

A más profundidad, el agua será más azul.

水越深,海越蓝。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Baja, déjate ir hasta una milla de profundidad.

溜到一英里的水里去吧

评价该例句:好评差评指正
道德经

En su profundidad reside el origen de todas las cosas.

渊兮似万物之宗。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La tercera prueba mide la resistencia a la inversión a gran profundidad.

第三项测试是测试在高度水深下对水压的抗性

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, la profundidad de la zona es de unos 1400 metros.

事实上,那里的水域深度有1400多米。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

El frente comprendía unos cien metros y una profundidad cada vez mayor.

战场有一百多米宽,纵深越来越长。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Cómo podríamos alcanzar un búnker que se encuentra a doscientos metros de profundidad?

谁能接近那两百米的地堡

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

El mar se agitó desde sus profundidades, y se destacó entre las demás una enorme ola de espuma roja.

大海开始从海底汹涌翻滚起来而从那奔腾的巨浪里涌出一股极大的血红色的泡沫。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Claro que es posible que en vuestros países no se celebren estas fechas con tanta profundidad como en España.

我想在你们的国家,可能不太像在西班牙一样会庆祝这样的一节日。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La longitud de las líneas, así como su profundidad, cambia de unas a otras.

纳斯卡线的深度和长度各不相同。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

No solo usa una cámara, también un sensor de profundidad.

在这一过程中不仅会用到照相机,还会用到深度传感器

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


塔吉克族, 塔架, 塔尖, 塔拉戈纳, 塔拉瓦, 塔林, 塔楼, 塔轮, 塔奇通按钮式拨号的, 塔式,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接