La revolución tiene por objetivo liberar las fuerzas productivas.
革命就是为了解放生产力.
Se utilizan en ganadería razas menos productivas.
在养殖家畜中,采纳品种收效较差。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及亚作出的同被认为十分富有成果和具有建设性的作用。
Frecuentemente, las familias pierden a miembros que se encuentran en su etapa vital más productiva.
各家庭失去的成员往往正当壮年,是生产能力最强的时候。
Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.
我们大家都将推动其富有成效的工作。
Entorpece las actividades productivas, en particular en las zonas rurales.
地雷阻碍生产活动,特别是在农地区。
Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.
我们期待继续这种有益、平衡的对话。
Ninguno de los módulos aborda el desarrollo de la capacidad productiva.
无任何单元涉及生产能力的开发问题。
Además, deseamos a Benin una Presidencia productiva del Consejo de Seguridad.
我们还祝贝宁指导安全理事会工作取得成功。
Esperamos con interés establecer un intercambio productivo de información y de ideas.
我们期待着进有成果的信息和思想交流。
Crear un entorno propicio a la creación de empleos productivos y dignos.
建有于创造体面的生产性就业的环境。
A fin de ser productivos, en esta sesión sólo formularemos observaciones generales.
为成效起见,我们在这次会议上仅作一般性论。
Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.
该体系还决定着建设生产能力能否成功。
Las metas y las iniciativas debían ser viables y gestionables para resultar productivas.
指标和倡议要有成效,就必须是可和可管理的。
En materia de educación, el Gobierno ha hecho una inversión productiva y estratégica.
该国政府已在教育中进了战略和生产性投资。
Estamos comprometidos a encauzar la energía de nuestra juventud hacia fines productivos y dignos.
我们决心将我国青年的能量投入到有益和值得追求的事业上。
A menudo, es necesaria una protección temporal para poder adquirir nuevas competencias y capacidades productivas.
通常,临时保护是必要的,以便能够发展新的生产能力。
Aunque importantes, las inversiones en el sector productivo y las aperturas comerciales no serán suficientes.
投资于石油部门和进贸易自由化尽管重要,但还不够。
Se necesita empleo productivo para reducir la pobreza y promover la salud y la educación.
必需有生产性就业,以减少贫穷和促进保健和教育。
Tampoco parece que sean una forma productiva de aplicar los recursos de las Naciones Unidas.
此外,这个十年似乎也未能有效用联合国资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Profundamente afligido, regresa a Buenos Aires, donde se desempeña como diplomático y comienza su periodo más productivo como escritor.
深感痛苦的他回到了布宜诺斯艾利斯,在那里他成为一名外交官,并开始了他作为作家最硕果累累的时期。
Y para ello es decisivo fortalecer el tejido empresarial y productivo, industrial y de servicios.
为此,必须加强企业和产、工业和服务的结构。
El valle sagrado era un territorio estratégico para los Incas, ya que era un territorio muy productivo para la agricultura.
圣谷是印加人的战略要地,因为这里非常适合发展农业种植。
Un sistema que nos quiere permanentemente productivas.
一个希望我们永远保持产力的系统。
Camaradas: la emancipación y el desarrollo de las fuerzas productivas sociales constituyen una exigencia esencial del socialismo.
同志们!解放和发展社会产力,是社会主义的本质要求。
En primer lugar, el cambio costará un dinero que podría invertirse en algo más productivo.
首先,这种改变将花费大量资金,这些资金可以投资到更有成效的事情上。
Nosotros somos los productores en este caso, es una actividad productiva.
在这种情况下,我们是产者,这是一项产活动。
En todos estos sectores se abrirán amplias oportunidades productivas y de comercio que generarán beneficios tangibles a toda la población.
所有这些产业,将创造出充足的产和商业机会,为所有人民带来实实在在的利益。
Es el hábitat más productivo del planeta, el que con la misma superficie es capaz de sintetizar más materia viva.
这是地球上最丰饶的境,在同样的面积中能够合成更多的物物质。
Si llega una máquina o programa más productivo existe el gran riesgo de que te echen.
如果产效率更高的机器或程序问世,您很可能会被解雇。
Es más productiva cuando trabaja con un límite de tiempo establecido.
当您在规定的时间限制内工作时,您的工作效率最高。
La escritura implica muchas áreas de nuestro cerebro y está dentro de las actividades activas o productivas.
写作涉及我们大脑的许多区域,是积极或富有成效的活动之一。
Y a medida que van creciendo una segunda generación nacida ya en Madrid, este intercambio es aún más profundo y productivo.
随着出在马德里的第二代移民不断成长,这样的交流将更加深入且富有成效。
La economía argentina mantiene un buen equilibrio entre los tres sectores principales de la actividad productiva.
阿根廷经济在三大产活动部门之间保持着良好的衡。
¿Te describirías a ti mismo como altamente productivo?
你觉得自己具有很高的产力吗?
Simplemente tratar de aprovechar estos tiempos muertos de una manera un poco más productiva.
我仅仅是说通过一种更有效的方法,利用那些浪费的时间。
Además, estudiar todos los días a la misma hora resulta mucho más productivo que hacerlo a deshora.
此外,每天同一时间学习比深夜学习高效得多。
A pesar del ambiente enrarecido por la situación política que ya veía, el inicio de la Guerra Civil fue una época muy productiva, literariamente hablando.
尽管由于当时已经可见的政治情况,文学氛围渐次薄弱,但从文学作品上来说,内战开始后是洛尔迦产出丰富的时期。
El estado planifica y gestiona todo el sistema productivo para luego distribuir los beneficios en el país y en mantener el sistema.
国家规划和管理整个产系统,然后在全国范围内分配利益并维护该系统。
Por ejemplo " Pablo tienes que hacer algo productivo en la vida, ¡deja de ser un zángano y ponte a trabajar! " .
例如,“巴勃罗,你必须在活中做一些富有成效的事情,停止成为无人机, 开始工作!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释