有奖纠错
| 划词

A juicio de su delegación, el círculo vicioso mundial del terrorismo emana de los actos unilaterales y prepotentes que oprimen a otras naciones con arrogancia y despotismo.

朝鲜代表团认为,世界各地恶性循环的恐怖主义活动产边主义和高压的行径,这种行径以傲和专制的态度压迫其他家。

评价该例句:好评差评指正

Solamente una mentalidad racista, fascista, prepotente, soberbia y, además, perturbada como la del actual Presidente de los Estados Unidos, Sr. Bush, puede mantener el criminal bloqueo contra Cuba.

只有像任总统布什先这种种族主义分子、法西斯分子、自大、傲和十足的精神失常者,才会维持对古巴的违法封锁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


月经过少, 月经周期, 月刊, 月壳, 月老, 月历, 月利, 月亮, 月亮的, 月轮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

No podemos dejar que ese prepotente nos arrebate nuestros sueños.

能让这个恶霸践踏梦想。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pues lo mismo ocurre con tus opiniones y creencias: si intentas que todo el mundo alinee sus creencias con las tuyas podrían verte como prepotente, y probablemente hará que los demás se distancien de ti.

意见和也是一样:如果你试图让所有人都和你保持一致,他会认为你蛮讲理,这样其他人就可能会远离你。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Su forma de ser cambia y se vuelven algo prepotentes con las demás personas.

评价该例句:好评差评指正
Aula internacional 5

Me ha parecido un chico preparado y competente, pero un poco creído, o sea prepotente, ¿no crees?

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Es cuando alguien es un poco arrogante o prepotente, ya veíamos el verbo subírsele a alguien que también tenía un significado parecido.

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish

Manolo trata de imaginarse a su jefe, ese hombre prepotente que lo manda como si fuera un perro, llorando frente a una telenovela.

评价该例句:好评差评指正
Aula internacional 5

Y no sé… ¿No te ha parecido un poco prepotente?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


月球卫星, 月球学, 月色, 月石, 月食, 月台, 月台票, 月息, 月下老人, 月相,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接