有奖纠错
| 划词

Recibió el golpe en pleno a cara.

他脸上挨了重重一击。

评价该例句:好评差评指正

La catedral es el edificio donde el gótico alcanza su expresión más plena.

教堂使哥特式建筑有更好地发

评价该例句:好评差评指正

Debemos tener plena conciencia de nuestro deber.

每个人都必须明白自己的责任.

评价该例句:好评差评指正

La nación se encuentra en pleno desarrollo económico.

这个家经济全速

评价该例句:好评差评指正

El cuerpo en pleno se solidarizó con él.

该团体一致支持他.

评价该例句:好评差评指正

Volvió a casa pleno de felicidad.

特别开心的回了家。

评价该例句:好评差评指正

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

在高速公路上,一位乘客想要下车。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.

人民有的信心克服一切困难。

评价该例句:好评差评指正

!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!

要精通一门外语是多么苦难啊!

评价该例句:好评差评指正

En ese momento el país estaba en el período de pleno florecimiento.

那是家正处于鼎盛时期。

评价该例句:好评差评指正

Esta decisión fue recurrida ante el pleno del Tribunal Federal de Australia.

提交人就这项裁决向澳大利亚联邦合议庭提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Puede contar con el pleno apoyo y la plena cooperación de mi delegación.

向你保证,表团将给你以全力支持并与你充合作。

评价该例句:好评差评指正

Queda aprobado, para recomendarlo al pleno, el proyecto de resolución en su forma enmendada.

决议草案经修正后获得通过,以便提交全体会议审议。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos garantizar la plena estabilidad en Darfur.

希望确保达尔富尔完全稳定。

评价该例句:好评差评指正

Ofrecemos esta opción en plena crisis energética.

是在能源困难的情况下提出这个建议的。

评价该例句:好评差评指正

Le gusta dormir en pleno día.

他喜欢在大白天睡觉。

评价该例句:好评差评指正

La hotelería está en pleno desarrollo.

旅馆业蓬勃发

评价该例句:好评差评指正

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重申支持秘书长特别表的行动。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme reiterar nuestro pleno apoyo a los dos Tribunales.

要重申,完全支持这两个法庭。

评价该例句:好评差评指正

Cuente usted con nuestra plena cooperación en este empeño.

保证在这项努力中与你进行的合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


监视, 监视的, 监视器, 监守, 监听, 监听哨, 监狱, 监狱的, 监狱看守, 监制,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

Pasamos un año 2018 pleno y con firmeza.

2018年,我很坚定。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En plena Guerra Fría, las superpotencias tomaron parte.

在冷战时期,超级大国都参与了巴以冲突。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Chico, es que me coges en plena crisis de creación.

恰好被逮到我创作危机的时候。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

Estamos a 2.400 metros de altura y en pleno invierno.

位于海拔2400米的地方,正值隆冬。

评价该例句:好评差评指正
风之影

No pueden vernos juntos, Daniel. No así, en plena calle.

“达涅尔,不能让别人看到我俩站在一起,在太阳底下在大街上,不行的。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La noche, negra, le deparó incidentes a su plena satisfacción.

降临的夜色使正在兴头上的他遇到了一些意外事件。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

La suerte que tengo es que me conservo en plena forma.

幸运的是我身还保持的很好。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

En el corazón de la urbe a plena luz del día.

在光天化日之下的城市中心。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Era día pleno y el sol podía salir en cualquier momento.

相当了,太阳随时会升起来。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Se fue a dormir en pleno turno laboral, entonces bueno, se quedó.

在工作时间睡觉,于是,“camarón”就流传下来了。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Entonces le golpeó en pleno rostro con la derecha, echándole hacia delante.

他往他的耳朵后面狠狠揍了两拳,接着在他把他推开的时候,又用右手把他击倒在地。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Remedios, la bella, y los gemelos nacidos en plena guerra, apenas si lo conocían.

俏姑娘雷麦黛丝和战争中期出生的孪生子几乎不认他。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Por lo menos –les gritó– tengan la vergüenza de no circular a pleno sol.

“至不好意思在大白天运行。”

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Y entonces… ¡se veía como en pleno día, pero no me vi en el espejo!

这里亮如白昼,我却在镜子中看不见自己!

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Recordemos que el país, como el resto del mundo, se encuentra en plena campaña de vacunación.

要知道,和世界其他国家一样,印度也正在进行大规模的疫苗接种。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Así, con pleno uso de sus facultades, falleció el ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha.

这就样,在竭尽所能之后,奇情异想的绅士堂吉诃德·德拉曼却死去了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Antes de dos semanas una horda de macacos luciferinos descendió de los montes a pleno día.

两个星期后, 一群猕猴大白天发疯似的从山上冲下来。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Si germinaba en algún punto del universo, podría acabar creciendo para convertirse en una civilización plena.

如果能够在宇宙的某处发芽,就有可能再次成长出一个完整的文明

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

A continuación, algunas de las consecuencias de vivir sin electricidad de forma inesperada en pleno siglo 21.

接下来,我将列举这整个21世纪里,一些在生活中突然停电的后果。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Deben ser combatidos en el marco del estado de derecho y del pleno respeto al derecho internacional.

必须在法治和充分尊重国际法的框架下打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 拣选, , 茧稠, 茧子, , 柬埔寨, 柬埔寨的, 柬埔寨人, 柬埔寨语,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接