La serpiente me mordió en la pierna.
我的腿被蛇咬了。
No tiene energía ni para levantar las piernas.
他连抬腿的力气都没有。
Después de su caída, le dolía la pierna.
他跌跤之后,一直腿痛。
La profesora de gramática se rompió una pierna anoche.
语法老师晚摔断了一条腿。
La profesora no puede caminar ahora porque se rompió una pierna anoche.
老师不能走路了因晚摔断了一条腿。
Quedó inútil de una pierna a causa de un accidente de trabajo.
再一次工作事故之后他残了一条腿。
Durante el incidente, un soldado indonesio resultó herido de un disparo en la pierna.
在交火期间,1名印度西亚士兵腿部受了枪伤。
Los tres niños perdieron las piernas de resultas del disparo de una granada de tanque.
由于被坦克炮弹击中,三个儿童失去了下肢。
El principal sospechoso fue herido en la pierna por un disparo de agentes de la PNTL.
国家枪击中了主要嫌疑人的大腿。
Se partió la pierna al caer.
他把腿跌断了.
Sus piernas son largas.
有双大长腿。
Lo habían atado de manos y piernas y no le habían permitido ir al lavabo
手脚一直被捆绑着,并且还不让去厕所。
La India ha estable-cido varios campamentos para colocar brazos y piernas ortopédicos a las víctimas de las minas terrestres en el Afganistán.
印度还建立了一些营地,用于阿富汗的地雷受害者安装假肢。
Los Janjaweed mataron a la hermana de mi tío y a él lo hirieron de bala en el brazo y la pierna derechos.
金戈威德民兵杀害了我叔叔的姐妹,射伤了我叔叔的右肩和右腿。
En un caso, uno de esos perros arrastró a un hombre joven desde el techo de la vivienda hasta el suelo y le provocó graves lesiones en una pierna.
有一次一个年轻人被这种狗从屋顶上拖到地下,他的一条腿严重损坏。
Respecto al peligro específico para la salud, del número total de los que sufrieron este tipo de accidentes, algunos perdieron la vida y otros una o dos piernas o uno o dos pies (véase el cuadro 24).
就对健康的具体危害而言,在所有地雷受害者中,有人丧生,有人失去腿脚(见表24)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nada, que me encanta esquiar y me he roto la pierna.
没什么(特别的),我只很喜欢滑雪然后弄断了。
¡Qué lástima que tenga una sola pierna!
“惜它只有一条!
Pregunta 3 ¿Qué le pasa a su pierna?
他的么了?
Pero mira cómo me estás tirando esta pierna aquí.
但看看这么颤的。
Y terminas con sus piernas. Y sus dos enormes botas.
最后画它的,和两只大靴子。
Finalmente dibujo sus piernas que termina en dos grandes botas.
最后要画两条和一双靴子。
Desde entonces puso el jarro entre sus piernas cuando comíamos.
自那之后再吃饭时他就把罐子放在两之间。
Despuéscontinuó escuchándolo, con la cabeza apoyada en su pierna—.
她靠在哥哥边,继续听着柏纳叙述他的遭遇。
Podrían pensar que parece humano, se para en dos piernas, ¿cierto?
以觉得它像一个人类,双着地,对吗?
Dice que ella escondía sus pies entre las piernas de él.
“她说她那时把双脚藏在他两中间。
Jamás podré llegar con estas piernas.
恐怕我这双走不到了。
El niño se abrazó a su pierna. Arnau sonrió a su padre.
小卓冲上来抱住柏纳的。亚诺满脸笑容看着父亲。
43. Yuan Rang estaba sentado esperando con las piernas [arrogantemente] abiertas.
43. 原壤夷俟。
Ya no tengo fuerza en mis piernas para correr como antes lo hacía.
我的已经没力气了,不能像以前那样奔跑了。
¡Salte y corra! —repitió enérgico el hombre agarrándome las piernas e impulsándome hacia arriba.
“快跳出去,快跑!”他有力地重复了一遍,抓住我的使劲往上一推。
Sentía su cuerpo de plomo, sobre todo las piernas, como si estuvieran inmensamente hinchadas.
他觉得身体像灌了铅,尤其双,好像肿得非常厉害。
Me da igual que te falte una pierna a correr como todo el mundo.
我不管不少了条,跟其他人一起去跑!
Monté en Platero, y, obligándolo con las piernas, subimos, en un agudo trote, al pinar.
我骑上小银,一夹双,急奔松林。
Se deseaba salir de eso cuanto antes para mover las piernas, para respirar aire puro.
只想快快从那里出去,活动活动脚,呼吸一点新鲜空气。
Pues porque es la acción de usar las dos piernas.
因为这要用两条的动作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释