Estamos hablando de lo que pasó ayer.
我们正在谈论昨天发生的事。
Haga el favor de pasarme el libro.
请您把那本书递给我。
Durante el asedio la población pasó grandes privaciones.
在被围困的时候,居民们历经各种困难。
Se ve un grupo de hormigones pasar por aquí.
有一队蚂蚁从这里爬过。
El hombre permaneció inmóvil en un intento de pasar desapercibido.
那个男人保持不动,希望不被发现。
Ayer en la reunión manifestó que no cedería pasara lo que pasase.
昨天在会,论怎么样,决不让步.
Logró pasar a nadar el río .
游过了河。
Pasamos un mal trago, en la aduana.
我们在海关霉事了。
Pasaron a otro capítulo de las negociaciones.
让我们来谈谈交易的其要点。
Pasamos una época horrible durante la guerra.
我们在战争时期度过了一段可怕的日子。
Los arroyos confluente pasaron por una montaña.
汇集的小溪流入山中。
El coche pasó veloz como un rayo.
汽车风驰电掣般疾驶而过.
Te vi pasar por la acera opuesta.
我看见你从对面人行道走过去。
No te han nombrado al pasar lista.
点名时没叫你的名字.
Los dos porteros pasaban sin ver a otro.
两个守门员走过不看对方。
Me pasó varios papeles sujetos con un clip.
递给我用夹子夹起来的好几份论文。
Al pasar el jefe el soldado se cuadró.
队长走过时,士兵立正致意。
Pasé días sin hacer nada en las vacaciones.
假期里,我度过了休闲的日子。
Pasó muchos apuros para salir de la situación.
她费了好大劲才逃出那个局面。
La noticia pasó de un pueblo a otro.
消息从一个村子传了另外一个村子.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Macondo no ha pasado nada, ni está pasando ni pasará nunca.
马孔多过去没有发生、现在没有发生、将来发生任何事情。
Pues nada, no va a pasar nada.
没用的,什么用处都没有。
¿Si viste que no pasó nada, primo?
看到了吗?什么都没发生啊朋友。
No, señor, eso no va a pasar.
,先生,这发生的。
No entiendes lo que esta pasando, el muñeco...
你明白怎么回事 这个娃娃。
Pasa delante de nosotros o lo dejamos pasar.
它和我们擦肩过,或者我们任其流逝。
Ya veo que os lo pasasteis muy bien.
我看你们过的还挺愉快。
Adiós, que paséis un buen día en la playa.
再见,祝你们大家在海边玩得愉快。
Señora, los vehículos no pueden pasar de este punto.
夫人,接下来能再坐车子了。
Esas son las expresiones pasarla bien o pasarlo bien.
这才的表达方式,“pasarla bien”或“pasarlo bien”。
Bueno, pero, de todas formas, lo pasamos bien, ¿eh?
好嘛,但,无论怎么样,我们还过的很愉快,嗯?
¿En serio hay necesidad de pasar por todo esto?
真的需要这样吗?
En español vamos a decir pasarla bien o pasarlo bien.
在西班牙语中,我们说“pasarla bien”或“pasarlo bien”。
¿No sabes lo que le está pasando a tu cuerpo?
我看你了解自己的状况。
Así que ya vamos a pasar a montar nuestro café.
接下来我们就要做咖啡了。
Bastante daños nos hizo lo que pasó con tu hermana.
你妹妹的死对你的伤害够大了。
Por ejemplo, qué padre que pasarás año nuevo en México.
例如,你要去墨西哥过新年,这太棒了吧。
Esto mismo le estaba pasando a Nicolás con su pereza.
尼古拉斯的懒惰如此。
Literalmente es lo mejor que me pasó en la vida.
这简直我见过最好的。
¿Por qué me miras como si pasara algo? Todo está bien.
为什么你要这么看着我,好像有什么对劲一样?一切都很好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释