有奖纠错
| 划词

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况下,都不要离开位。

评价该例句:好评差评指正

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

全对他讲了, 可是他却一声不吭.

评价该例句:好评差评指正

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同帮派之间常常发生斗争。

评价该例句:好评差评指正

Nos ocurrieron muchas peripecias en el viaje.

在旅途中遇到许多波折.

评价该例句:好评差评指正

Ocurrió un discurso en Congreso de los Diputados.

下议院发生了争执。

评价该例句:好评差评指正

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想到一个阴谋对付他对手。

评价该例句:好评差评指正

Os garantizo que eso no volverá a ocurrir.

保证那种事情再也不会发生.

评价该例句:好评差评指正

Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.

急匆匆地走了,发生了严重车祸。

评价该例句:好评差评指正

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合心意.

评价该例句:好评差评指正

Eso ocurrió en días de la Guerra de Liberación.

那是发生在解放战争年代事情.

评价该例句:好评差评指正

Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.

他匆匆出门,结果发生车祸。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que eso ocurra lo antes posible.

这一时刻尽快到来

评价该例句:好评差评指正

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件发生在死者所居住公寓里。

评价该例句:好评差评指正

Pasaré ahora a lo que está ocurriendo en mi país.

现在谈谈国即索马里目前情况

评价该例句:好评差评指正

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

忽然应该去看看他。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

已经接到命令:不管发生什么情况绝对不后退。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esto tal vez no ocurra en el mediano plazo.

然而,这一现象在中期内可能不会出现

评价该例句:好评差评指正

Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.

在这种情况下,发生此类事件在所难免。

评价该例句:好评差评指正

Siguen sufriendo, todos los días, a consecuencia de lo que ocurrió”.

由于所发生事故而每天仍在经受苦难。”

评价该例句:好评差评指正

Cuando paseaba por el lago , se le ocurrió el intento de suicidio.

当他走到湖边时,竟有轻生念头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emplear, emplebeyecer, emplectita, empleita, empleitero, emplenta, empleo, empleo de verano, empleomanía, emplicharse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

Ocurra lo que ocurra, usted no debe intervenir.

那就是,不管发生什么情况,你都定不要干预。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Em, ya no se me ocurre nada más.

额,我不知道接着要怎么说了。

评价该例句:好评差评指正
地球

Lo mismo que ocurre con la lechuga y las espinacas cuando las congelamos.

和我们冷冻生菜或者菠菜的时候样。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Y todo lo que se me ocurra comprar.

还有任何你能想到的东西。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Tengo dispuesto ya lo que tiene que ocurrir.

我对将要发生的事情已有所安排

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 丝偶然

Pero a mi se me ocurrió una idea.

但是我有个主意。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Él debe saber que eso no ocurre todos los días.

他应该知道这种事不是每天都会发生的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Pero a quién se le ocurre ponerle a un disco sudores?

但是谁张唱片命名为《汗水》呢?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

O para asegurar que algo va a ocurrir en el futuro.

或者用以确认未来会发生的事情。

评价该例句:好评差评指正

Los dos sabíamos que esto podía ocurrir antes o después, ¿no?

咱俩都知道这迟早会发生, 不是吗?

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Si le devuelvo a Howl su corazón, a ti qué te ocurrirá .

如果把你还给哈尔的心脏 你没事吧。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Todo puede suceder, pero no quiero que eso me ocurra a mí.

什么事情都有可能发生,但是我不希望发生在我身上。

评价该例句:好评差评指正
Zona Gatos 猫咪世界

Es una situación que raramente ocurrirá, pero conviene que conozcas su existencia.

这种情况很少发生但了解其存在是有益的。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第

¡Vaya un tren madrugador! Pero eso ocurrió por la mañana, ¿no es cierto?

坐凌晨的火车!但是这是发生在上午的,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Te ruego que seas discreta —fue todo lo que se le ocurrió decir.

“你想想!做事有点寸吧… … ”他唯能说的话,就是这样了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Aunque sospechábamos que el virus tenía algo raro, jamás se nos ocurrió esta posibilidad.

我们开始虽然怀疑,也没有向这方面考虑。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

¿Cómo se me ocurriría hacer ese juramento?

开了个不好的先例。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Entonces se le ocurrió una cosa.

接着他头脑里想起件事。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

La aspiración incluso puede ocurrir entre vocales.

送气甚至可能发生在元音之间。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Yo hubiera preferido que los hechos no ocurrieran así.

我原指望的事情不是这样的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emprimar, empringar, emprostótonos, empujada, empujadora, empujar, empuje, empujón, empujoncito, empulgar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接