有奖纠错
| 划词

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪角,我们世世代代然灵魂与祖国相日三次的祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕的怀念和热爱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


游览须知, 游览长城, 游廊, 游乐场, 游乐园, 游离, 游离份子, 游离氧, 游离状态, 游历,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Había llegado a la vejez con todas sus nostalgias vivas.

阿玛兰塔已到老年,可是过去悲痛记犹新。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Sintieron una fuerte nostalgia por sus amores perdidos y luego vomitaron sin parar.

他们对失去感到强烈怀后不停地呕吐。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Sólo entonces se interesó Ulises en la nostalgia de la abuela.

那个时候,乌利塞斯对祖母有些感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Mi nostalgia de lo mejor, ¡tan triste en mi pobre pueblo! , halló un engaño deleitable.

忽然,蒙都里奥使我觉得从此高贵起来,我强烈怀乡,萦绕着我这凄凉贫困村庄!

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

De modo que me era imposible distinguir la línea divisoria entre la desilusión y la nostalgia.

因此我无法分辨幻灭与怀旧界线。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱和其他魔鬼

Delaura no creía tener nada de ella hasta que vino al Nuevo Reino de Granada y reconoció sus nostalgias heredadas.

德劳拉在来到格拉达新王国、承认他继承思乡病以前, 一直不相信他和母亲有什么关系。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pues la Roma de nuestras nostalgias era ya otra Roma antigua dentro de la antigua Roma de los Césares.

我们怀那个罗马已经成了恺撒们古罗马城中另一个古罗马城。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Yo imaginaba ver aquello a través de los recuerdos de mi madre; de su nostalgia, entre retazos de suspiros.

往昔我是根据母亲对往事来想象这里景况。她在世时异常思故乡,终日长吁短叹。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El espíritu social y el calor humano que le permitieron sobrevivir a las primeras nostalgias en el sopor del trópico, habían desaparecido.

当她第一次遭遇热带气候萎靡不振时,那种相互关怀社会精神和人性温暖曾经帮助她驱散了第一缕乡愁,如今它们已消失殆尽。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Yo no tengo intención de sentir nostalgia.

我无意想家。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

La abuela había empezado a tocar el piano, y estaba tan absorta en su nostalgia que no se daba cuenta de la realidad.

一天, 她在看帐篷外面番瓜广告, 祖母弹着钢琴, 陶醉在昔日中。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Allí plantaron la carpa. La abuela pasó la noche hablando sin soñar, y a veces confundía sus nostalgias con la clarividencia del porvenir.

她们支起了帐篷。祖母嘴里说个不停, 不时地把对往昔同对未来憧憬混杂在一起。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Supongo que sientes nostalgia; algunos tienen muy poco autocontrol a ese respecto.

我想你想家了;有些人在这方面缺乏自制力。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Yo ya hacía dos años o tres que vivía en Barcelona y ya empezaba esa espantosa nostalgia del desarraigo.

我已经在巴塞罗那生活了两三年,那种背井离乡可怕怀已经开始了。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Su temática se basa en el amor y en el desamor, en la nostalgia, el dolor y la muerte.

主题是基于爱和心碎、怀旧、痛苦和死亡。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中

Entonces se atrevió a evocar por primera vez, vencida por la nostalgia, los tiempos ilusorios de aquel amor irreal.

然后,她在怀旧中第一次敢于唤起那段不真实虚幻时光。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Todo esto era cierto pero no ayudó en nada a Ana en la dolo-rosa nostalgia que se apoderó de ella.

这一切都是事实,但对安娜痛苦粉色怀旧绪没有任何帮助。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Singular beneficio de la poesía; palabras redactadas por un rey que anhelaba el Oriente me sirvieron a mí, desterrado en África, para mi nostalgia de España.

这就是诗歌特有好处,一个怀东方国王所说话被流放非洲我用来抒发我对西班牙

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Pero no podía evitar el evocar con nostalgia su lealtad, su ternura y la certeza de que nada doloroso me habría ocurrido jamás a su lado.

但是无可避免地,带着些许乡愁,我常常想起他忠诚、他温柔,还有那种只要在他身边就不会受到任何伤害安全感。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中

Sin embargo, muy pronto iba a aprender que esa determinación excesiva no era tanto el fruto del resentimiento como de la nostalgia.

然而,她很快就发现, 她过度决定与其说是出于怨恨, 不如说是出于怀旧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


游刃有余, 游山玩水, 游手好闲, 游手好闲的, 游手好闲的人, 游手好闲的小伙子, 游水, 游说, 游说团体, 游说议员者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接