No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.
我不知道对昨天部所主张作何解释。
El ministro ha negado todas las acusaciones.
部否认所有指控。
Las manifestaciones del ministro fueron bien acogidas.
部声明受到欢迎。
Estaba discontento de la destitución del ministro.
对于部职位接触他感到不满。
Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被任命为外交部.
Le hicieron una entrevista al ministro.
他们对部进行了采访。
El ministro español de Exteriores recibió a su colega de Londres.
西班牙外交大臣接见了英国外交大臣。
El ministro de comercio clausuró el acto con unas breves palabras.
贸易部以简短讲话结束了式。
En ese contexto, quisiera hacer dos preguntas al Ministro.
在此背景下,我要向部提两个问题。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要赞扬大会第59届会议主席让·平先生在联合国生活中这一重要时期所作一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
El Gobierno está integrado por 32 ministros y cuatro viceministros.
政府由32名部和4名副部组成。
El Gabinete de Ministros determina las categorías de cualificaciones ocupacionales.
职业资格分类是由国务会议。
Se consideró que era urgente reunir a todos los ministros del Gobierno.
亟需把政府所有部重新聚在一起。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各部和首席部将由总督正式任命。
Obtener la nacionalidad en virtud de un decreto dictado por el Ministro.
关于她取得国籍法令必须由部签发。”
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各国部参加与所涉主题有关对话。
El ministro de asuntos exteriores asistió al presidente en su viaje por diversos países.
外交部陪同总统出访好几个国家。
La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
卫生部参观了几所学校以推行良好卫生习惯教育。
También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.
一个月之后,内务部也释放了他们。
Según el Ministro de Economía, las medidas contra el paro no han sido efectivas.
在经济部看来,防止失业措施没有奏效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que vengan el primer ministro y el ministro de defensa.
你去叫首相和参谋长过来。
Les presento a su nuevo ministro asociado, el reverendo Elijah Hooper.
介绍一下,这是你的新助手,Elijah Hooper神父。
Tiempo suficiente para nombrar a Victoriano Huerta como ministro de relaciones exteriores ¡y renunciar!
但足够将维克多里亚诺·韦尔塔任命为长,然后宣布放弃职务!
O, por ejemplo, también: " Llegar a ser ministro del...ministro del gobierno."
“成为… … 成为政府门长。”
No da la oportunidad a sus ministros de quejarse de que no se confía en ellos.
不使大臣怨乎不以。
¡Sin duda eran unos zapatos perfectos, dignos de un ministro o algún otro caballero importante!
毫无疑问这是双完美的鞋子,像是给达官贵人定制的!
13 Y levantóse Moisés, y Josué su ministro; y Moisés subió al monte de Dios.
13 摩西和他的帮手约书亚起来,上了神的。
Eran unos niños encantadores, y, con el ministro, los únicos verdaderos republicanos de la familia.
这是两个令人快乐的男孩,除了令人肃然起敬的长、这个家庭中唯一真正的公共和党员不这么觉得以。
¡Afuera, ministros infernales; que no soy yo de bronce, para no sentir tan extraordinarios martirios!
“滚开,你们这些地狱里的小鬼,难道我是铁打的,受得了这般折磨?”
Todos los directores generales querían bailar un vals con ella. El ministro reparó en su hermosura.
本机要处的人员都想和她跳舞,长也注意她。
El rey resolvió hacerlo y lo puso en práctica, siguiendo los consejos de los demás ministros.
“国王决定就这样,按照那些大臣说的来做,即刻去试验一番。
18. Zhuan, el administrador de Gongshu Wenzi, gracias a éste, fue promovido junto a él al cargo de ministro.
18. 公叔文子之臣大夫僎与文子同升诸公。
¿Cómo, maldito, has osado poner las manos y las armas en tu cadí, y en un ministro de Mahoma?
该诅咒的,你竟敢把你的手和武器加在你的教长身上,加在穆罕默德的使者身上?”
¡Estaba casi destinado a convertirse en primer ministro!
- 他几乎注定要成为总理!
Gerardo Werthein es el nuevo Ministro de Relaciones Exteriores.
杰拉尔多·韦尔坦 (Gerardo Werthein) 担任新任长。
La UNESCO está reuniendo a ministros de esta materia para tomar medidas urgentes.
教科文组织正在召集处理此事的长们采取紧急措施。
Podemos decir: " Llegar a ser juez" , " Llegar a ser ministro" , como he dicho antes.
“成为法官”,“成为长”,正如我之前所说的。
Más de 40 ministros compartieron sus planteamientos políticos y sus planes.
40多位长分享了他们的政治观点和计划。
No hubo declaraciones ni del Ministro ni del embajador, solo un comunicado oficial.
长或大使没有发表任何声明, 只有官方声明。
El Ministro de Economía marcó contradicciones de su rival y hubo tensos intercambios.
经济长指出了对手的矛盾, 双方流紧张。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释