El informe abarca muchos puntos importantes.
报告中许多
点。
contener; comprender; abarcar
El informe abarca muchos puntos importantes.
报告中许多
点。
La estrategia comprende un componente nacional y otro internacional.
该战略国家部分和国际部分。
La suma de todo el ADN que contiene un organismo se conoce como “genoma”.
某个生物所的DNA总和即为基因组。
Si las hubiera habido, las habría incluido.
如果有引号,我将把它们进来。
Esa idea está implícita en la Carta de las Naciones Unidas.
这一概念在《联合国宪章》中。
En Eslovenia, se había preparado un manual que incluía directrices para las entregas vigiladas.
斯洛文尼亚编写控制下交付指南的手册。
El documento final contiene numerosas ideas importantes y útiles.
结果文件无数有意义和有用的想法。
En el párrafo 2 se incluye una lista no exhaustiva de ese tipo de tratados.
第2段此种
约类别的非穷尽清单。
También el párrafo 1 del artículo 95 se ocupa de actos similares.
第95第1款亦
有类似的行为。
Los patrocinadores consideraron que los desastres naturales conllevaban un elemento inherente de riesgo.
这些提案国认为自然灾害本身就危险因素。
Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.
这项决议草案还关于行使否决权的具体建议。
A continuación se describen las nuevas disposiciones más importantes de esta Ley.
我们将就该法所的主
款进行解释。
Hubiésemos deseado que en ese último documento figuraran propuestas más incluyentes e incisivas.
我们本来希望结果文件会更透彻和全面的建议。
Siempre hemos respaldado la opinión de que todos los Estados deben participar en ese empeño.
我们一贯支持这样的看法,核不扩散应该所有国家。
La Carta incluye todas las disposiciones que necesitamos para abordar las amenazas de nuestro tiempo.
《宪章》我们处理当代威胁所需的所有
款。
Esta propuesta figura en un documento de referencia presentado a la Comisión.
有该提案的文件已作为背景文件提交给委员会。
El informe contiene mucha información útil, lo que agradecemos.
这个报告着很多有用的资料,我们对此非常感激。
En muchos países la educación básica comprende también los primeros años de la enseñanza secundaria.
许多国家的基础教育也头几年的中等教育。
Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.
对陈规定型观念的有关教科书也必须进行修订。
Todo programa de investigación en esta esfera debería tener en cuenta esta diversidad.
这一领域中出现的任何研究议程都需这种多样性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。