有奖纠错
| 划词

Las corrientes migratorias obedecen también a muchos otros factores.

人员移徙还受到其他许多因素的影响。

评价该例句:好评差评指正

El plan de Eslovaquia también se ocupa de las trabajadoras migratorias.

斯洛伐克共和国的计划也处理移徙妇女的

评价该例句:好评差评指正

Algunos Estados Miembros informaron de medidas legislativas que regulaban el trabajo migratorio.

一些会员国报告规管移徙劳工的立法措施

评价该例句:好评差评指正

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该国前往国外的女性,其权益很少得到保障。

评价该例句:好评差评指正

Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.

他在移民拘留中心的关押并没有缺少

评价该例句:好评差评指正

La Tercera Comisión ha aprobado recientemente una resolución sobre la violencia contra las trabajadoras migratorias.

际上,第三委员会最近通过一项关于对移徙女工的暴的决议

评价该例句:好评差评指正

Las cigüeñas son aves migratorias.

鹳是候鸟。

评价该例句:好评差评指正

Otro sector caracterizado por grandes corrientes migratorias de grupos indígenas es la agricultura en condiciones de riesgo.

例子有对危地马拉和秘鲁的家庭童工现象进行的研究,在这两个国家,查明有很高比例的土著女童在不可接受的条件下工作。

评价该例句:好评差评指正

Azerbaiyán, Croacia, Egipto y Jamaica señalaron que no se habían registrado casos de violencia contra trabajadoras migratorias.

阿塞拜疆、克罗地亚、埃及和牙买加表示,没有移徙女工遭受暴案件的记录

评价该例句:好评差评指正

Una de las prioridades de la política migratoria de su país es el regreso de los tártaros de Crimea.

乌克兰移民政策的一个先事项是克里米亚鞑靼人回返。

评价该例句:好评差评指正

El Estado también posee aparentemente el material genético de especies migratorias, como las aves migratorias, que se encuentran en sus territorios.

国家还公开拥有其领土上例如候鸟等的迁徙物种的遗传物质。

评价该例句:好评差评指正

Se considera cada vez más que los movimientos migratorios son un asunto transfronterizo que exige la cooperación multilateral e internacional.

移民流动越来越被看作是一个跨界,需要采取多边和国际合作行动。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez más se considera que los movimientos migratorios son un asunto transfronterizo que exige una cooperación multilateral e internacional.

移民流动越来越被看作是一个跨边界,需要采取多边和国际合作行动。

评价该例句:好评差评指正

En Jamaica y en el Japón se estaban elaborando metodologías de reunión de datos a nivel nacional sobre las trabajadoras migratorias.

牙买加和日本正在制订收集全国移徙女工数据的方法

评价该例句:好评差评指正

Costa Rica está estableciendo políticas para la promoción de los derechos de las trabajadoras migratorias a recibir atención médica y educación.

哥斯达黎加正努制定促进移徙工人获得卫生保健和教育权利的政策。

评价该例句:好评差评指正

Varias entidades del sistema de las Naciones Unidas proporcionaron información sobre su labor para combatir la violencia contra las trabajadoras migratorias.

联合国系统的几个体提供在打击对移徙女工的暴行为方面开展的工作的信息

评价该例句:好评差评指正

Varias entidades de las Naciones Unidas también informaron de sus actividades para promover la igualdad de derechos de las trabajadoras migratorias.

有几个联合国体也汇报在促进移徙女工平等权利方面所作的努

评价该例句:好评差评指正

Las zonas marinas protegidas se utilizan en numerosos países para preservar los criaderos y las rutas migratorias de las especies marinas.

许多国家利用海洋保护区来保护海洋生物的重要产卵区和洄游路径。

评价该例句:好评差评指正

Además, actualmente se celebra un seminario regional sobre la planificación de medidas de urgencia para las corrientes migratorias mixtas en el Caribe.

此外,目前正在举行一个地区研讨会,研究如何规划紧急措施,解决加勒比地区的混合移民潮。

评价该例句:好评差评指正

Un sistema migratorio mejor estructurado podría reforzar, de manera complementaria, el régimen separado y distinto de protección de los refugiados y viceversa.

更有秩序的移民制度可以通过补充而加强独立的保护难民制度,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


写实主义的, 写实主义者, 写抬头, 写下, 写小说, 写信, 写一个剧, 写意, 写在字行间的, 写照,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Pero además existieron grandes flujos migratorios durante siglos.

但几个世纪以来,也出现了大量的人口流动

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Otra ola migratoria interesante de mencionar es la alemana.

另一个有趣的是德国人的

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Sus fronteras han sido foco de crisis migratorias y disputas diplomáticas.

其边界一直是危机和外交争端的焦点。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Yo soy de una generación donde el hecho migratorio es un hecho definitivo y que marca muchísimo.

是一项确定的事,它意味着很多东西。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

La presión migratoria también continúa en Canarias.

加那利群岛的压力也持续存在。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Continúa la crisis migratoria en las costas Canarias.

加那利海危机仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Y luego pasaré por el control migratorio y el de seguridad.

然后我将接受出入境管制和安检。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Después pasará por el control migratorio y el control de seguridad.

然后您将接受出入境检查和安全检查。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

En los últimos meses, varios países europeos están endureciendo sus leyes migratorias.

近几个月来,一些欧洲国家正在收紧法。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, se hace difícil defender esa postura al analizar los datos migratorios.

但是,在分数据时,很难捍卫这一立场

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Trata de presionar a ambos gobiernos para que encuentren una solución al problema migratorio.

尝试向两国政府施压,寻求问题的解决方案

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

España mantiene una política migratoria menos restrictiva, según las ONGs que atiende a los migrantes.

据为服务的非政府组织称,西班牙维持着限制较少的政策。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

La política migratoria saca también a relucir las diferencias entre los socios de la coalición.

政策也凸显了联盟伙伴之间的分歧。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

Podemos ha cargado contra la política migratoria de Sánchez.

Podemos 抨击了桑切斯的政策。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Repunte migratorio en las costas canarias.

加那利海数量反弹。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Y luego pasaré por el control migratorio y el control de seguridad.

然后我将通过出入境管制和安全检查站。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Y destacan la necesidad de alcanzar consensos a nivel europeo, como el pacto migratorio.

他们强调需要在欧洲层面达成共识,例如协议

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Tengo una idea, conozco a un ave que pasa el invierno en África, un ave migratoria.

我有一个想法,我认识一种在非洲过冬的鸟,一种候鸟。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Los gobiernos europeos endurecen sus leyes migratorias.

欧洲各国政府收紧法。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Yo pasé la noche con muchas familias de estatus mixto migratorio.

我与许多混合身份的家庭一起过夜

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 卸车, 卸船, 卸货, 卸机器, 卸磨杀驴, 卸任, 卸下, 卸下轭, 卸下僵辔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接