有奖纠错
| 划词

La victoria de la Revolución China estre- meció a todos los reaccionarios del mundo.

中国革命的胜利全世界的反派感到震惊。

评价该例句:好评差评指正

En los países industrializados, el sector del transporte es la principal fuente de contaminación atmosférica urbana, aunque meced a una serie de mejoras técnicas y políticas se ha eliminado el plomo y se han reducido los niveles de muchos de los contaminantes transportados por el aire distintos del dióxido de carbono.

在工业化国家中,交通和运输部成城市空气染的最主要管在各级实行的技术改进和政策已完全消除了铅、并已减少了许多与交通和运输业有关的、除二氧化碳以外的染物浓度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lengua vernácula, lengua materna, lenguadeta, lenguado, lenguaje, lenguaje gestual, lenguaje por señas, lenguarada, lenguaraje, lenguaraz,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

En las lomas se mecían las espigas.

山丘上麦穗在摇晃。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Parece que me mecieran suavemente en una cuna que fuese del sol a la sombra, de la sombra al sol.

我觉得好像躺在一只摇篮里来回地摇晃,一会儿从太阳地荡进了阴影,一会儿又从阴影里荡进了太阳地。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Dejó de mecerse tan pronto como vio al marqués en la puerta, y le hizo una señal afectuosa con el abanico.

一看见侯爵现在门口, 他就停止了摇晃, 用扇子亲切的招呼他。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Ulises y Eréndira permanecieron un largo rato en silencio, mecidos en la penumbra por la respiración descomunal de la anciana dormida.

乌里塞斯与埃伦蒂拉被沉睡中的祖的一声长叹所惊动, 沉默了好长一会儿。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Debido a la falta de contacto humano, algunos bebés desarrollaron estrategias de autoestimulación, como mecerse hacia adelante y hacia atrás.

由于缺乏人际接触, 一些婴儿形成了自我刺激略,例如来回摇晃。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Acostado en la cama, la casi imperceptible oscilación del avión le hizo sentir como si lo mecieran en una cuna.

飞机在气流中微微起伏着,罗辑躺在床上有种在摇篮中的感觉。

评价该例句:好评差评指正
埃及记

24 Y lo has de poner todo en las manos de Aarón, y en las manos de sus hijos; y lo mecerás agitándolo delante de Jehová.

24 都放在亚伦的手上和他儿子的手上,作为摇祭,在耶和华面前摇一摇。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

¡Cuántos sueños le ha mecido a mi infancia esa pobre pimienta que, desde mi balcón, veía yo, llena de gorriones, sobre el tejado de don José! .

从我的阳台上,我可以看见何塞先生家瓦屋项上有一棵胡椒树,树枝上停满了麻雀。可爱的胡椒树啊,摇过我做了多少童年的梦!

评价该例句:好评差评指正
之利未记

11 El cual mecerá el omer delante de Jehová, para que seáis aceptos: el siguiente día del sábado lo mecerá el sacerdote.

11 他要把这一捆在耶和华面前摇一摇,使你们得蒙悦纳。祭司要在安息日的次日把这捆摇一摇。

评价该例句:好评差评指正
埃及记

26 Y tomarás el pecho del carnero de las consagraciones, que fue inmolado para la de Aarón, y lo mecerás por ofrenda agitada delante de Jehová; y será porción tuya.

26 你要取亚伦承接圣职所献公羊的胸,作为摇祭,在耶和华面前摇一摇,这就可以作你的分。

评价该例句:好评差评指正
之利未记

20 Y el sacerdote los mecerá en ofrenda agitada delante de Jehová, con el pan de las primicias, y los dos corderos: serán cosa sagrada de Jehová para el sacerdote.

20 祭司要把这些和初熟麦子作的饼一同作摇祭,在耶和华面前摇一摇,这是献与耶和华为圣物归给祭司的。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Pronto mi caballo fue sobrepasado casi totalmente por las aguas, yo comencé a mecerme sin sostén, mis pies se afanaban al garete mientras la bestia pugnaba por mantener la cabeza al aire libre.

马在水中挣扎,拼命把头露水面,此时此刻,我真的失去了依凭,任其载浮载沉,就这样。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Delaura se mecía a su lado en un mecedor de mimbre. Ambos estaban en estado de gracia, tomando agua de tamarindo y mirando por encima de los tejados el vasto cielo sin nubes.

德劳拉坐在旁边一把柳条摇椅上晃动着。两个 人神态平静。喝着罗望子水, 望着屋顶后面万里无云的天空。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Patahueca la tenía con el Mosco por alegar, la sordomuda se sobaba el vientre para ella inexplicablemente crecido, y la ciega se mecía en sueños colgada de un clavo, cubierta de moscas, como la carne en las carnicerías.

“空心腿”正在和“苍蝇”斗嘴;聋哑女人揉着肚皮,奇怪它怎么越胀越大;瞎老太婆又梦见自己像肉铺里的肉那样,被叮满了苍蝇,挂在钩子上晃荡。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Seguía meciéndose, abanicándose con el ramillete de grandes plumas rosadas, hasta que volvía a empezar de nuevo: la corona de flores de papel, el almizcle en los párpados, el carmín en los labios, la costra de albayalde en la cara.

她会继续摇摆,用一束巨大的粉红色羽毛给自己扇风,直到她重新开始:纸花的王冠,眼睑上的麝香,嘴唇上的口红,脸上的白铅痂。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Entonces, hay, como acierta mecía antes, una especialista en esto, como cierta adicción al like o al retwitte.

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Y la efímera danzaba y se mecía en el aire, satisfecha de sus alas sutiles y primorosas, que parecían hechas de tul y terciopelo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lentejar, lentejuela, lenticular, lentificar, lentigo, lentilla, lentillas, lentiscal, lentisco, lentitud,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接