La pesca marítima da mejores resultado que la fluvial.
海洋渔业比河流渔业的效果好很多。
Sin embargo, lamentablemente, a muchos Estados marítimos les preocupa la seguridad marítima.
但不幸是,海安全是许多航海国家的严重关切。
Análisis de toda la cadena del transporte marítimo (transporte marítimo comercial internacional y servicios portuarios).
分析整个海洋运输链(国际商业运输和港口设施)。
Organización Marítima Internacional, resolución A.949(23) de la Asamblea.
国际海,大会A.949(23)号决议。
La Organización Marítima Internacional también merece elogios por sus esfuerzos.
海的努力也值得赞扬。
No obstante, ambas utilizan compañías de transporte marítimo del Océano Índico.
两个集团都使用印度洋商业航线。
También se ha propuesto la aclaración de especificar “parte ejecutante marítima”.
还提出应当对海运履约方加澄清。
Además, la OTAN viene colaborando estrechamente con la Organización Marítima Internacional (OMI).
此外,北约还与国际海紧密合作。
Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.
划定海区域的行为证明国家可样。
Su comercio marítimo depende inevitablemente del tránsito a través de otros países.
国家的海运贸易不可避免地有赖于通过其他国家过境。
No podemos hacer caso omiso de las amenazas a la seguridad marítima.
海安全面临的危险不容忽视。
Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.
我们欢迎国际海处理一问题的努力。
Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.
秘鲁尤为关切的是放射性材料的海上运输问题。
Esas organizaciones son el Organismo Internacional de Energía Atómica y la Organización Marítima Internacional.
是国际原子能机构和国际海。
Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes
行为危及航海者的安全,因而威胁到海安全。
La entrada a través de los puertos oficiales marítimos y aéreos es insignificante debido a una estricta supervisión.
由于监督严格,通过正式的海港和航空港进入的极少。
La costa de Somalia tiene uno de los porcentajes más altos de piratería marítima del mundo.
索马里海岸线是世界上海盗行为发生率最高的地方之一。
Actualmente Bougainville tiene una economía de subsistencia, con algunas exportaciones de productos agropecuarios y marítimos básicos.
布干维尔当前的经济是自给性的,有若干初级农业和海产出口。
Publicación de la Organización Marítima Internacional, número de venta: 462.88.12.S.
国际海出版物,出售品编号:462.88.12.E。
El apoyo sostenido comprende alimentos, medicina, combustible, ropa, equipo personal, equipo de comunicaciones, vehículos y recursos marítimos.
类补给支持包括食品、药品和燃料、服装和个人装备、通信设备、车辆和海洋资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Llevaremos un enérgico desenvolvimiento de la economía marítima.
大力发展海洋经济,建设海洋强国。
En el sexto lugar, el Museo Marítimo de Barcelona.
第六名,巴塞罗那海洋博物馆。
El Malecón es el famoso paseo marítimo de La Habana.
马哈瓦那最著名的海滨大道。
Cataluña es ahora una gran potencia marítima y comercial.
加泰罗尼亚现在成为了一个伟大的海洋和贸易帝国。
El Malecón de la Habana es el paseo marítimo más famoso del Caribe.
哈瓦那大堤加勒比海最著名的观海大道。
A diferencia de otros parques andino-patagónicos, presenta bosques cercanos a la costa marítima.
与其他第斯-巴塔哥尼亚公园不同,火地岛公园的森林更靠近海岸。
Y al estar alejada de las costas no estaba expuesta a ataques marítimos.
由于远离海岸,这里不会受到来自海上的攻击。
Deberías conocerlo porque es un recuerdo del pasado marítimo de la ciudad.
你应该去看看,因为它这座海历史的见证。
En la última reforma, en 2009, se incluyó un artículo sobre la reivindicación marítima.
在2009年的最新版本中,加入了关于收回海洋管辖权的要求。
Impulsaremos la construcción de las nuevas vías de comunicación terrestres y marítimas del Oeste.
推进西部陆海新通道建设。
Desarrollaremos enérgicamente la economía azul y protegeremos el medio ambiente marítimo, con miras a construir un país marítimamente fuerte.
大力发展蓝色经济,保护海洋环境,建设海洋强国。
Durante la época de los descubrimientos, el alcohol jugó un papel crucial en los viajes marítimos de larga distancia.
在大海时代,烈酒在长途海中有着重要的作用。
Es que México negociaba con Estados Unidos los límites marítimos, y esta isla cambiaba toda la ecuación.
那时,墨西哥与美国商定海洋边界,Bermeja岛屿改变边界划定的关键一环。
Estoy en un paseo marítimo, estoy en un paseo marítimo.
我在木板路上,我在木板路上。
En palma del paseo marítimo esta cerrado.
在帕尔马,海滨长廊已关闭。
En Canarias, Salvamento Marítimo nos cuentan que están desbordados.
在加那利群岛,海上救援告诉我们,他们已经不堪重负。
Paseos marítimos a rebosar, bañistas al sol, gafas de buceo.
人潮涌动的长廊,沐浴在阳光下的人,潜水镜。
A lo largo del día el sol irá reseñando, formando temporal marítimo.
全天太阳都会回顾,形成海上风暴。
Nos montamos en una patrullera del Servicio Marítimo de la Guardia Civil.
我们登上了国民警卫队海事局的一艘巡逻艇。
Salvamento Marítimo busca en Málaga a dos jóvenes desparecidos desde el domingo.
海上救援队在马拉加搜寻自周日以来失踪的两名年轻人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释