有奖纠错
| 划词

El estudio servirá como plataforma independiente de supervisión del Plan de Acción de Madrid, ya que ofrecerá datos de tipo longitudinal y transnacional válidos y susceptibles de comparación sobre distintos objetivos del plan en diversos países.

这项研究将提供《马德里计划》目标在许多国家产生的可比和有效的全国性纵向数据,而成计划》的独立监测平台。

评价该例句:好评差评指正

Aunque afectan a una parte relativamente corta de la obra, alrededor de 2 kilómetros, estas incertidumbres constituyen un factor determinante para la elección de un perfil longitudinal y las estrategias de construcción que se podrán aplicar.

虽然这些不明确性只涉及工程较短的一段(约2公里),但它们是选择其纵向剖面和有关修建战略的决定性因素。

评价该例句:好评差评指正

El estudio de Thomas y Collier (véase la bibliografía correspondiente a ambos nombres) es el estudio longitudinal más amplio del mundo en materia de educación de estudiantes pertenecientes a minorías, con más de 210.000 estudiantes en total, e incluye estudios en profundidad en medios urbanos y rurales de los Estados Unidos de América y muchos tipos diferentes de modelos educativos. En todos los modelos, los estudiantes que lograron los niveles más altos de bilingüismo y rendimiento escolar fueron aquellos cuyo aprendizaje se desarrolló durante un período más largo de tiempo en su lengua materna.

Thomas & Collier的研究(参看两人下的书目提要),是关于少数民族学生的世界最大规模的纵向研究,该项研究涉及总计逾21万学生,其中包括对美国城乡两种背景和采用许多不模式的深入研究,在所有模式中,那些在双语制和学校成绩两方面程度最高的学生是最长期接受以母语主要学方式的的儿童。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos específicos del estudio son ofrecer datos que faciliten la formulación de políticas; examinar las pautas y la dinámica de los cambios en la salud y el bienestar relacionados con la edad mediante el seguimiento longitudinal de los encuestados a medida que envejecen; investigar las consecuencias socioeconómicas de esos cambios en la salud; complementar y corroborar las medidas de salud comunicadas por los propios encuestados con pruebas que midan el desempeño; recopilar datos sobre exámenes de salud y marcadores biológicos para que la información sobre morbilidad y factores de riesgo sea más fiable; y controlar los efectos de las actuaciones.

这项研究的具体目标是制定政策提供数据;利用调查答卷者随着年龄增加提供的纵向数据,审查健康与幸福方面与年龄有关变化的模式和态;调查这些健康变化的社会经济后果;通过对性能测试的鉴定,补充并交叉核准健康自我报告措施;收集卫生检查和生物标志数据,增强死亡率和风险因素资料的可靠性;监测干预措施的影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


针织厂, 针织机, 针织紧身上衣, 针织品, , 侦查, 侦察, 侦察部队, 侦察的, 侦察机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧亨利短篇小说集

Una persona muy delgada y ágil podría, al mirarse en él, tener su imagen rápida y en franjas longitudinales.

一个非常瘦小而灵巧观察自己在一连串纵条影象中,可能对自己容貌得到一个大致精确概念。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se trata de un tren de lujo en el que también se cruza Australia en sentido longitudinal.

这是一同样纵向穿越澳大利亚豪华车。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Lo que puede llamar la atención es lo que  sucede cuando dividimos al territorio paraguayo de forma longitudinal siguiendo  el curso del río Paraguay.

当我们沿着巴拉圭河河道纵向划分巴拉圭领土时,惊讶事情。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Arrancó sin miramientos la sábana superior de mi cama y se la llevó a la boca. De un mordisco feroz desgarró el embozo y a partir de ahí empezó a rajar la tela, arrancando una banda longitudinal de un par de cuartas de ancho.

她看也不看抓起床单就放到嘴边,用牙齿撕出个口子,然后把床单撕成布条。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

El eje longitudinal es más corto que el eje transversal

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Estamos haciendo un estudio longitudinal, un estudio de contraste, con las calificaciones de la EVAU y las calificaciones de bachillerato y aplicando ese margen de tolerancia, de discrepancia que se establece.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


珍爱, 珍宝, 珍本, 珍藏, 珍贵, 珍贵的, 珍贵的东西, 珍品, 珍奇, 珍禽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接