Estaba preocupado con lo de su yerno.
一直担心女婿事。
Ya te lo diré cuando lo sepa.
了就立即告诉你。
Si no lo sabes seguramente, no lo digas.
如果你得不确实,就不要.
Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.
得分清是非呀。
Que lo haga otro,yo no lo quiero.
让别人去干吧,不愿意。
Si ya lo sabes,¿por qué me lo preguntas?
既然你已经了,干嘛还要问?
Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.
与们所相符。
¿Al final qué ha pasado con lo del barco ese?
关于那艘船,它最后怎么样了?
Dado que te interese lo ocurrido, te lo contaré detalladamente mañana.
如果你对那件事感兴趣, 明天给你详细地讲一讲.
Te lo diré, pero no se lo digas a nadie.
把这件事情告诉你,可是你不能对任何人出来.
Lo que cuenta es lo que hace y no lo que dice.
重要是怎么做而不在于怎么。
Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.
以为生气了, 可是实际上并没有.
No hace falta que te lo diga, puesto que ya lo sabes.
不必再了, 因为你已.
No quiero que lo aprendas como un papagayo , sino que lo entiendas.
不要你死记硬背,而是要理解。
De todo lo que existe en el mundo, lo más precioso es el hombre.
世间一切事物中,人是第一个可宝贵。
Este trabajo requiere una gran uniformidad; lo mejor sería que lo realizara una sola persona.
这活干出来东西要求一模一样,最好是一个人干。
No lo culpes por lo que ha hecho porque no fue un acto consciente.
对所作事情你别责怪了,因为不是有意。
Ya me lo dijo el otro día.
那天已经把这件事情告诉了。
Esto es lo más que puedo tolerar.
这是所能够容忍最大限度。
Me resisto a creer lo que dicen.
们不信.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que tú lo hagas no quiere decir que todos lo hagamos.
你这样做,不代表别人也这样啊!
Siempre desayuno lo mismo, café con leche y dos tostadas.
我只是吃相同的早饭,奶咖和两块烤面包片。
Te lo dije antes, pero lo repito.
重要的事情说两遍。
Dime lo que falla y lo cambiamos...
“有什么不像的地方,你说我调整。”
Pues no lo vendas que nos lo debes.
不要卖了,这是你欠我们的东西。
El pequeño Blanco ya ha dormido lo suficiente y lo que ahora desea es divertirse.
小布兰科已经睡够了,他想玩耍。
Todo lo que tengo lo han pescado esta mañana.
这些都是今天早上刚捕的。
Si me lo hubiese pedido, se lo habría dado, Mercedes.
本来你问我要这些,我会给你的,梅赛德斯。
Se visten, hacen la cama, se asean; todo lo hacen muy rápido.
他们穿衣服,整理床铺,洗漱,一切都做的很快。
Un plan que era perfecto, y que ya no lo es.
一个完美的计划,已不复存。
Por lo tanto, la policía no vio dónde yo lo escondí.
因此,警察没有看到我藏哪里。
Qué.. qué es esto? Nunca lo hacemos...
等等,这是什么,我们从来没做过。
Y lo mínimo dos a tres grados bajo cero.
最低温是零下两度到三度。
Y lo que más me gusta, lo que me encanta es desayunar.
我最喜欢的东西就是早餐。
Pero estoy inclinado a pensar que ni lo uno ni lo otro.
是我却觉得哪一种可能性都不实。
Si sigues haciendo lo que te vienen gana, romperemos, te lo juro.
如果你再这么我行我素 我们就分手 我发誓。
Da lo mismo. Aunque mi nombre sea Dorotea. Pero da lo mismo.
“叫什么都一样,尽管我的名字是多罗脱阿。反正都一样。”
Mi amo lo llamó ladrón y el alguacil lo acusó de farsante.
我的主人叫他强盗,法警则说他是骗子。
No lo he buscado ni me lo he impuesto, simplemente es así.
这不以我的意志为转移,它自然而然。
Todo lo que sabe de rugby se lo he enseñado de yo.
他会玩橄榄球还都是我教的呢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释