Todos tienen el problema de tráfico. Esta razón no es suficiente para justificar tu retraso.
所有人都有交通问题。这个理由不足以来辩解你的迟到。
No puede aducirse consideración alguna para justificar los actos terroristas.
不能以理由为恐怖主义行为辩解。
El caso no tenía una complejidad que justificase dicha tardanza.
该案的案情复杂,但这一点并不能证明此种拖延行为正当的。
Puede que no justifiquen el terrorismo, pero sí que lo explican.
这些不恐怖主义的理由,但却恐怖主义的原因。
El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.
单方使用武情况下都不合理的。
No hay motivo que justifique la pérdida diaria de vidas de civiles.
都不能成为每天残杀平民的理由。
Todas las obligaciones se deberán justificar mediante el documento de obligación pertinente.
所有债务都必须以适当的债务证件为凭证。
El autor alega que la complejidad del caso no justificaba la demora.
他反驳说,这一延误并不因该案件的复杂性而证明合理的。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努确保实质性平等,包括必要时给予差别待遇。
No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.
没有借口可以使用、发展、获取或无限期地拥有这些武器。
Al mismo tiempo, no hay causa que justifique matar indiscriminadamente a civiles inocentes.
同时,意杀害无辜平民的行为无论如都没有道理的。
Así pues, no existían pruebas suficientes que justificaran una revocación de la decisión original.
因此,没有足够证据支持改变原先的决定。
La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.
秘书处的立场,管理部门的改革有其本身的理由。
Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.
恐怖主义行径没有辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。
No se puede justificar bajo ningún concepto.
它情况下都没有理由。
Nada puede justificar las excepciones a ese principio.
就这项原则而言,不存可作为例外情况处理的理由。
Ninguna dificultad, penuria o crisis puede justificar el terrorismo.
没有困难、苦难、危可以成为进行恐怖活的正当理由。
Ninguna cultura puede justificar la violencia contra la mujer.
文化都不能给对妇女施暴提供借口。
La necesidad militar no justifica la violación del DCA.
军事必要性不表示违反武装冲突法的行为正当的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son muchos los motivos que lo justifican.
有许多因素可证明这一点。
Y lo de " onda vital" , ¿cómo lo justificas?
然后是“生命之波”,你怎么看?
¿Has escuchado alguna vez la frase " El fin justifica los medios" ?
你有没有听过一句话叫“目定手段”?
Existen decenas de características que justifican la grandeza de los incas y para tratarlas todas necesitaríamos un canal aparte.
有数十种特点可证明印加人伟大,要说明白这些特点,得另外开一个频道。
Se concede en función del motivo que justifica el viaje y habilita al extranjero a permanecer en el país.
签证将根据能够证明外国人在国内旅行和逗留理由来授予。
7 De palabra de mentira te alejarás, y no matarás al inocente y justo; porque yo no justificaré al impío.
7 当远离虚假事。可杀无辜和有义人,因必人为义。
En muchos casos la decisión es inconsciente y automática y luego nuestra conciencia la justifica.
在许多情况下,这个定是无意识和自动,然后良心证明它是合理。
Te harán dudar de ti mismo, y, como resultado, justificar así su mal comportamiento racionalizándolo, minimizándolo, o poniendo excusas exculpatorias.
他会让你怀疑自己,然后结果就是,他会通过将他良行为合理化、最小化,或者提出开脱借口来为其辩护。
Durante el juicio (que afortunadamente duró poco) no hablé; justificarme, entonces, hubiera entorpecido el dictamen y hubiera parecido una cobardía.
审理期间(幸好时间长)缄口语;当时为自己申辩会干扰判,并且显得怯懦。
Despojar a una persona de sus cualidades humanas hace más fácil justificar la violencia contra ellos.
剥夺一个人人性品质更容易为针对他暴力行为辩护。
Por ello, afirmaban que los africanos eran biológicamente inferiores y pusieron mucho empeño en justificar esta teoría.
因此,他声称非洲人在生物学上是劣等,并为证明这一理论付出了很多努力。
Era un secreto suyo que con nadie podía compartir, y sabía que sólo un acuerdo entre Jane y Bingley justificaría su confesión.
这件事是能让任何人知道,她觉得除非把各方面情况里里外外都弄明白了,这最后一点秘密还应该揭露。
Por eso, cada vez que siento esa incómoda sensación, la vergüenza, me pregunto de dónde viene y si está justificada.
这就是为什么每次感到那种舒服、羞愧感觉时,都会想知道它从何而来, 是否合理。
Esto también justifica la tradición de pedir el deseo mientras la estrella está visible, porque si desaparece, el tiempo se ha terminado.
这也佐证了在可看到星星时许愿传统,因为它一旦消失,开放时间就结束了。
Ni se molestó en llamar, ni me mandó un recado con nadie excusando su ausencia, posponiendo la cita o justificando su tardanza.
既没有打电话,也没有托人送个口信或找个借口搪塞她缺席。
––El que a ella no le importe no justifica a Wickham. Sólo demuestra que esa señorita carece de sentido o de sensibilidad.
“她反对,并说明他就做得对。那只过说明了她本身有什么缺陷,是见识方面有缺陷,就是感觉方面有缺陷。”
Y fue una forma de justificarlo y de no desilusionar a todos los que estaban esperando lo mejor de mí.
这是一种证明它方式,而是让所有期待最好人失望。
No notó ni una mirada por parte del uno ni por parte del otro que pudiese justificar las esperanzas de la hermana de Bingley.
他两人之间看出有什么特别钟情地方。无论什么地方,都能证明彬格莱小姐愿望一定会实现。
Despues, redactara una argumentacion en la que debera recoger los puntos principales y expresar de forma justificada su punto de vista.
然后,你将写一篇论证,其中你必须收集要点并合理方式表达你观点。
Te vendrá bien por si alguna vez tuvieras que justificar que son tuyas; espero que no precises demostrar nada ante nadie, pero por si acaso.
这样如果有一天发生什么意外,你就可用它来证明这些珠宝是属于你。当然希望你永远需要向别人出示这些证明文件,只是防万一。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释