有奖纠错
| 划词

Conforme al Programa de Acción, la Federación de Rusia se dedicó activamente a confiscar, inutilizar y destruir las armas que circulan ilícitamente.

根据《行动纲领》,俄罗斯联邦也积极致力于查扣、报废和销毁非法流通的

评价该例句:好评差评指正

La fuente alega también que se han retrasado todas las actuaciones judiciales innecesariamente, inutilizando los mecanismos de defensa disponibles en el sistema boliviano. El Sr.

来文提交人还称,所有司法诉讼程序都毫无必要延,使玻利维亚制度提供的辩护无法发挥作用

评价该例句:好评差评指正

La eliminación sistemática de las armas ligeras plantea problemas financieros y el Gobierno estudia actualmente la posibilidad de recurrir a la ayuda extranjera para crear nuevos centros de inutilización y destrucción de armas ilícitas.

有系统消除和轻需要经费,政府正在研究,是否有可能请外国援建新的非法报废和销毁中心。

评价该例句:好评差评指正

Ese muro ha de impedir a los cultivadores palestinos el acceso a su tierra, pero además, a través de la anexión por Israel del 51% de los recursos hídricos de la Ribera Occidental, se ha de despojar a los palestinos del agua que necesitan para la agricultura y causar la inutilización generalizada de las tierras agrícolas.

隔离墙不仅拒绝巴勒斯坦农民进入其土,而且以色列侵吞西岸51%的水资源将剥夺巴勒斯坦人耕作所必需的水源,并将导致农业用的广泛毁坏

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


军需官, 军需品, 军训, 军医, 军营, 军用, 军用水壶, 军邮, 军援, 军长,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

En ella, se le inutilizó para siempre la mano izquierda, hecho al cual se debió su sobrenombre de El Manco de Lepanto.

在这场战役中,他的左手永远落下残疾,因此他有了绰号“勒班陀的独手人”。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Si al menos hubiera sabido qué era aquello que la maltrataba por dentro, que la hacía revolcarse en el desvelo, como si la despedazaran hasta inutilizarla.

是他至少能知道是什么东西在内心折磨她,她辗转反侧,夜不眠,好象她,之人,那该多好啊

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Me alisté en la Armada Española y peleé contra los turcos en la batalla de Lepanto donde un disparo me destrozó la mano izquierda dejándomela inutilizada para siempre.

我加入了西班牙敌舰队参与了勒班陀战役,与土耳其人作战,在战场上被一枪击中左手,从此便残废了。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

Quizás por eso mucha gente piensa que perdió la mano, pero la verdad es que solo se le quedó inutilizada, inmóvil para el resto de su vida.

也许正因如此, 很多人认他失去了那只手,但事实是那只手只是变得余生都动不了了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

Los soldados israelíes también dispararon contra la entrada de un búnker donde se refugiaban los cascos azules en Labbouneh, dañando vehículos y un sistema de comunicaciones, y ayer dispararon deliberadamente contra las cámaras de vigilancia del perímetro y las inutilizaron.

以色列士兵还向蓝盔部队在拉布内避难的一个掩体入口开枪,损坏了车辆和通信系统,昨天他们还故意向周边监控摄像头开枪, 它们失去作用

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年8月合集

La última misión del navío estadounidense será inutilizar alrededor de 20 toneladas de gas mostaza.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


均衡价格, 均热, 均势, 均摊, 均相, 均一, 均匀, 均匀的, 均匀性, 君权,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接