有奖纠错
| 划词

Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .

他们圣诞节有交换礼物风俗习惯。

评价该例句:好评差评指正

Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.

每周一我们都例会上交换我们意见。

评价该例句:好评差评指正

Mantienen una buena relación y se intercambian mensajes de felicitación.

他们保持良好关系,并互致了贺

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

方面,信息交流必要性被视为至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Se puede aprender mucho si las ciudades y los países intercambian experiencias entre sí.

通过城市间和国家间经验交流,我们可以学到很多东西。

评价该例句:好评差评指正

Los organismos intercambian información de manera espontánea.

信息分享都是由各机构自进行

评价该例句:好评差评指正

A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.

各代表团以上士发言后交换了意见。

评价该例句:好评差评指正

Una de estas medidas es mejorar la cooperación e intercambiar información.

加强信息共享与合作就是样一种措施。

评价该例句:好评差评指正

Las comisiones regionales intercambian información entre ellas, incluso sobre las experiencias recogidas.

各区域委员会彼此之间互相交流资料,包括吸取经验教训。

评价该例句:好评差评指正

Se intercambian datos de inteligencia sobre sospechosos y grupos y sus actividades.

交流关于可疑员和集团及其情报。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, las Partes intercambiarán información científica, técnica, socioeconómica, comercial y jurídica.

因此,各缔约国应致力于科学、技术、社经、商业和法律资料交换。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez que sea posible deben intercambiar información, evitar duplicaciones y lograr sinergias.

只要有可能,它们都必须确保相互交流信息,避免工作重叠,并力图协调一致。

评价该例句:好评差评指正

Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.

我们各国现实基础上,我们可以交换知识,相互补充和使我们市场一体化。

评价该例句:好评差评指正

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国家经验,应当制定伙伴关系规划。

评价该例句:好评差评指正

Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales.

一般性交换意见和介绍所提交国家报告。

评价该例句:好评差评指正

Si participa más de un organismo, ¿intercambian información y coordinan sus actividades esos organismos?

如果是一个以上机构参与,些机构是否分享信息,它们是否协调它们

评价该例句:好评差评指正

Griegos y holandeses intercambiarán información sobre la experiencia adquirida por conducto de esos proyectos.

希腊和荷兰将交流通过些项目获得经验情况。

评价该例句:好评差评指正

Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.

聊天过程中所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。

评价该例句:好评差评指正

Se había cursado una invitación similar al Representante Permanente de Israel para intercambiar opiniones, pero no respondió.

另外,还向以色列常驻代表发出一项交换意见邀请,但没有得到任何答复。

评价该例句:好评差评指正

Ese encuentro abrió la vía para una colaboración con el organismo olímpico a fin de intercambiar información.

次会见开辟了同奥林匹克机构合作和交流信息渠道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


后来, 后来的, 后来人, 后路, 后掠翼, 后轮打滑, 后面, 后面的, 后母, 后年,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maria Español

Y ya sabéis que es cuando nosotros intercambiamos los regalos.

你们也知道,这是我们互换礼物的日子。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Si pudiera intercambiar mi bolso con alguien, sería con Beyoncé.

如果可以和某个人交换包包的话,我想是碧昂斯。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

Debatir con otras personas e intercambiar ideas diferentes siempre es sano.

与他人辩论,与别人交流看法是很健康的方式。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Después del amanecer, partieron hacia el pueblo con los caballos intercambiados.

天亮了之后,他们骑着交换了的马朝村子前进。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

El caso es que estaba hablando con este chico porque queremos intercambiarnos.

我当时在和这个人谈,因为我们想交换。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al resultar demasiado caro, propusieron intercambiar el té con otra substancia, el opio.

当这变得过于昂贵时,他们提出用鸦片进行交换。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

De noviembre de 1820 a febrero de 1821, Iturbide y Guerrero intercambiaron cartas.

从1820年11月到1821年2月,伊图尔维德和格雷罗交换了信件。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Y bueno, pues estaba hablando con un chico para intercambiar unos tazos, que son unas cositas.

好吧,那时我正在和一个人谈要不要交易一些小圆片,是一种小东西。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

La pareja se intercambia normalmente regalos, tarjetas de felicitación y van a cenar a algún buen restaurante.

爱人之间通常交换礼物、贺卡,去好餐馆吃饭。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Todos estos ejemplos que estamos viendo ahora, podemos intercambiarlos y hasta inclusive usarlos todos al mismo tiempo.

我们现在学习的这些例子,可以互换,我们甚至可以同时使用它们。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que intercambia las franjas azul y roja si el país está en tiempo de guerra.

如果是在战时,就会改变国旗上的蓝色和红色的条纹。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es un momento perfecto para conocer más sobre la cultura local, intercambiar historias o simplemente observar la vida cotidiana.

这是了解当地文化的绝佳时机,可以交流一些故事,或只是谈谈日常生活。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Mucha gente, todos los niños jugando, la gente intercambiando la comida, ese era mi caso.

很多人,所有的孩子都在玩耍,人们交换食物, 这就是我的情况。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Amigos y vecinos intercambiaban noticias y chismeaban y atendían simultáneamente otros asuntos más urgentes.

朋友和邻居们一边交流新闻和闲话,一边处理更紧迫的事务。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Normalmente, al lanzar un cohete se intercambia energía química por cinética, como pasa al nadar en una piscina.

通常, 发射火箭时, 化学能会交换为动能,就像在游泳池里游泳时发生的情况一样。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Y quizá hasta te hagas amigo después intercambiáis los números de teléfono y pasaríamos a hablar por el chat del teléfono.

你们甚至可能会成为朋友,然后交换电话号码,继续电话聊天。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Antes, la gente intercambiaba cosas, las compartía, las prestaba, las regalaba y, claro, a veces las robaba, todo sin necesidad de dinero.

过去,人们交换东西,分享东西,借东西、送东西,当然有时也偷东西,所有这些都不需要钱。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al escuchar aquello, casi todos los presentes se pusieron a cuchichear; unos con cara de estar muy molestos, otros intercambiando sonrisas enigmáticas.

听到这话,与会者们窃窃私语起来,有的面露愠色,有的露出含义不明的笑容。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - B1B2

Bueno, pues, este verbo de cambio, en ocasiones, también puede ser intercambiado con el verbo " LLEGAR A SER" .

嗯,这个变化动词有时也可以与动词“BECOMING”互换。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Costa Rica y Tailandia, en donde el rojo y el azul se intercambian.

哥斯达黎加和泰国,红色和蓝色换了一下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


后勤学, 后鞧, 后身, 后生, 后生可畏, 后世, 后事, 后视镜, 后熟, 后嗣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接