Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.
我印象最深的是1983年的12月10日的那天。
Sentí un dolor intenso en el brazo.
我手臂上感到一阵剧痛。
Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.
我们主张所有有关国家加紧关于这个问题的对话。
Después de dos años de intensos esfuerzos, ahora tengo bastante buen dominio del español.
经过两年的奋发努力,现在西班牙语我掌握的相当好。
Las lluvias intensas agravan los problemas de Darfur.
雨加剧达尔富尔的困境。
Mis observaciones suscitaron un intenso debate entre los Miembros.
我的发言在会员国中引起激烈辩论。
Además, dentro del Gobierno se está desarrollando una intensa colaboración entre organismos.
另外,政府内部还开量的机构间作。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义有通过协调一致的努力才能被消除。
El problema de los niños de la calle sigue dando lugar a intensa actividad.
街童问题继续是活动的重点。
Ya se está realizando una intensa labor de construcción de carreteras en esa zona.
以色列现正加紧在这一地区修建道路。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。
Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.
在指定律师付费的新制度方面作量工作。
Belarús considera que el año transcurrido como una fase especialmente intensa de las labores de la Organización.
白俄罗斯认为,过去一年是本组织工作极其紧张的一个阶段。
Los musulmanes del mundo nunca han estado sometidos a tanta presión ni a un análisis tan intenso.
全世界的穆斯林从未受到过如此的压力和严密审查。
De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.
因此,联国即将垮台已经成为人们密集猜测的话题。
Durante la estación de las lluvias, el tráfico se torna difícil por el deterioro muy intenso de las rutas.
但在雨季,由于恶劣的路面行车很困。
Soy el primero en reconocer que este ha sido un período de trabajo inusualmente intenso para la Asamblea General.
我首先承认这是会异常紧张的工作时期。
Hacemos un llamamiento para que el Organismo lleve a cabo una labor más constante e intensa al respecto.
我们呼吁原子能机构在这方面继续进行更为积极的工作。
En los últimos 12 meses, la reforma de las Naciones Unidas ha sido objeto de intenso debate.
在过去12个月中,对联国改革的辩论激烈。
Se ha llevado a cabo una intensa campaña mediática en la televisión, la radio y la prensa.
通过电视、广播和报刊开广泛的宣传运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fin, tienen una vida social muy intensa.
最后,他们有一个很紧张的社会生活。
Pff... vale... Este vídeo ha sido intenso...
呼… … 好吧… … 这个视频很紧凑。
Una persona muy intensa, muy activa, muy profesional.
她是一个非常紧迫、态度积极、专业素质过硬的人。
El olor se volvió más intenso y desagradable.
那股子难闻的味了。
La impresión de la familia, no fue menos intensa.
家人的反应也同样强烈。
Probarle yo. Llévame a una web súper intensa y alucinante.
我试试。带我去一个超酷超嗨的网站!
Esa piedra de color azul intenso tan apreciada desde la antigüedad.
这种石头有着鲜亮的蓝色,从古时候起就珍贵常。
Disfrutas siendo el centro de atención y tienes sentimientos muy intensos.
你很享受成为焦点,并且有非常强烈的感情。
¿Es siempre igual o es más intenso en algún momento del día?
一直是这样呢还是在一天中某个时段发作强烈?
Esta convicción era tan intensa, que Nébel jamás la había besado.
尔的信念十分明确,所以他始终没有吻过她。
El sol es muy peligroso.La radiación ultravioleta es muy intensa en España.
阳光是很危险的。紫外线在西班牙是很强烈的。
De ahí en adelante se inició la época más intensa de sus creaciones artísticas.
从此幵始了艺术创作的高产期。
Se dirigió sin prisa a un automóvil rojo intenso aparcado ante mi mismo portal.
不紧不慢地走向停在门口的一辆深红色汽车。
Aunque, sin duda, el siglo XVIII es uno de los más intensos en préstamos lingüísticos.
毫无疑问,18世纪是语言借用最频繁的时期之一。
Una intensa sombra de arrogancia oscureció el semblante de Darcy.
一阵傲慢的阴影罩上了他的脸。
También puede ser una reacción más suave, menos intensa, y simplemente decir ¿ah, sí? ¿Ah, sí?
也可以是一种柔和、不那么强烈的反应,可以只是说,哦,是吗?
Chile vive actualmente un intenso proceso político.
智利正在经历一个紧张的政治进程。
Cuando esas dos vocales no están en el golpe de voz más intenso de la palabra.
也就是这两个元音属于非读音节的时候。
Nada puede durar tanto, no existe ningún recuerdo por intenso que sea que no se apague.
万都有个尽头。任何一种回忆,不管怎样强烈,总有一天会消失。
¿Por qué ese recordar intenso de tantas cosas?
为什么总是回忆起这么多往?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释