有奖纠错
| 划词

Se han suprimido los corchetes en el párrafo 2 y, por consiguiente, su texto será incluido en el Instrumento.

第2款中的方括号已经去除,因此该案应当列入

评价该例句:好评差评指正

Existen también disposiciones que establecen que no puede hacerse excepción a determinadas obligaciones y responsabilidades reguladas en el Instrumento.

而且还有一些条款规所规范的某些义务和责任不得减损

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea examina la política y las operaciones generales del FMAM y puede aprobar enmiendas del Instrumento Constitutivo.

环境基金大会对环境基金的一般政策和运作情况进行审查,并可核准对环境基金书的修正。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto se instrumentó a través de una convocatoria internacional, en la que participaron 592 propuestas de 32 países.

该项目通过国际竞争实施,592份参赛方案来自32个国家。

评价该例句:好评差评指正

La parte OLSA de los contratos por volumen de carga quedaría reintroducida en el ámbito del Instrumento mediante una referencia separada.

将通过单独提及而将总的远洋班轮运输业务协部分重新纳入的范围。

评价该例句:好评差评指正

Para esas personas, el carácter imperativo del Instrumento debería puntualizarse artículo por artículo.

对于这些人,应当逐条明确这种强制性质。

评价该例句:好评差评指正

En el Instrumento, el contrato marco por volumen de carga tampoco es imperativo.

框架总在非强制性意义上也属于范围。

评价该例句:好评差评指正

Habrá, por consiguiente, una combinación de trabajo para el desarrollo y la aplicación permanente del Instrumento.

因此,将结发展工作和正在开展的执行工作

评价该例句:好评差评指正

Así, si las diversas remesas entran en el ámbito del Instrumento, el contrato marco también se regirá por él.

因此,如单批货运属于范围则框架也属于书范围。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las delegaciones apoyaron, en sus observaciones, el mantenimiento en el Instrumento del texto sin eliminar los corchetes.

所收到的大多数意见支持在书中保留方括号中的案

评价该例句:好评差评指正

Según una opinión, son superfluas las palabras “dicho título de transporte o documento electrónico deberá regirse por las disposiciones del presente Instrumento”.

一种意见认为,“此种运输单证或电子记录应符书的规”一语过于冗长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超支, 超重, 超重的, 超重行李, 超自然, 超自然的, , 巢菜, 巢居, 巢脾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber2025年1

La decisión se instrumentó con una resolución de la Secretaria de Comercio que se publicó hoy en el Boletín Oficial.

该决定由商务部长通过决议, 并于今日在官方公报上公布。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5

Instrumentemos a la Fiscalía General del Estado para actuar y si alguna cosa legal es indecente hemos de cambiar la ley.

评价该例句:好评差评指正
西语练习

Instrumento de música que se compone de una caja de madera con un agujero en el centro y un mástil con cuerdas que se tocan con los dedos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝贡, 朝晖, 朝见, 朝令夕改, 朝露, 朝气, 朝气蓬勃, 朝气蓬勃的, 朝前的座位, 朝秦暮楚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接