Ahora las reuniones más informativas e interesantes se celebraban en entornos menos estructurados.
提供信息最多和最饶有趣味会议现在都是在结构较松境中举行。
Los grupos de discusión resultaron particularmente exitosos e informativos.
重点小组讨论特别成功,从中取得了大量 资料。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
我还要感谢法律事务部助理秘书长萨克林先生所做通报。
Incluirán el boletín trimestral UPDATE, carteles, tarjetas postales, folletos, hojas informativas, etc.
这些材料将包括按季度增补简报、宣传画、明信片、小册子、情况介绍等等。
Me agradó escuchar la exposición informativa, tan positiva del Ministro Colak.
我高兴地听乔拉克部长所作总体上积极通报。
El movimiento tiene su propio boletín informativo, dirigido por una mujer.
该联盟有自己新闻公报,由一名妇女来编辑。
Es éste uno de los principios básicos de la política informativa.
这是新闻政策基本原则之一。
Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.
安理会其后进行了非正式磋商。
Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.
我最真诚地祝贺他们作出了努力做了杰出通报。
Se examinaron y aprobaron las listas de esos códigos (o partidas informativas).
它们商定了这类代码(或备忘项目)清单。
Actualmente se está revisando un folleto informativo sobre las actividades del Centro.
中心目前正在修订一份有关中心各项活动情况介绍手册。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
我们也感谢萨克林先生所作全面通报。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.
在本次会议上,安全理事会将听取主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。
Hay dos elementos fundamentales de la exposición informativa a los que quisiéramos aludir.
我们要提简报中两项基本内容。
Hasegawa por su presentación del informe de Secretario General y su exposición informativa.
我还感谢长谷川先生介绍秘书长报告,作通报。
En mi próxima exposición informativa pondré al Consejo al corriente de esta iniciativa.
我将在下次通报中提供有关这项主动行动更新资料。
También quiero dar las gracias al Sr. Danilo Türk por su exposición informativa.
我还要感谢达尼洛·蒂尔克先生通报。
Las sesiones informativas y los debates duraron tres días y se celebraron en marzo.
简介和讨论是在3月份进行,历时三天。
Las actividades incluyeron una exposición y una reunión informativa dirigida a organizaciones no gubernamentales.
开展活动中包括一个展览和为非政府组织举行情况简介会。
No se puede lograr una estrategia de comunicación sólida sin una infraestructura informativa igualmente fuerte.
如果没有强有力新闻基础设施,就不可能实现牢固新闻战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En los informativos a veces salen guerras.
新闻里有时会报道战争。
En el centro de la estación hay carteles informativos.
在车站中心有信息公布栏。
Basta de p3nd3j4d4s, ahora vamos a ver algo informativo.
别看这些东西了,我们来看看新闻吧。
Claro. Por ejemplo, un texto informativo pues me resulta muy fácil.
例如,一个内容丰富文字对我来说很容易。
Por favor, recuerda que este vídeo pretende ser informativo y no debe utilizarse para que te hagas un autodiagnóstico.
请记得这个视频只提供资讯,不用来自我诊断。
La noticia ha abierto los informativos en Rusia.
这个消息在俄罗斯打开了新闻。
Antes de comenzar, hay que dejar claro que este video tiene una intención meramente informativa y de concienciación sobre estos temas.
在开始之,必须要明确本期视频仅仅为了提供信息,提高对这些问题认识。
Concluimos el informativo con un consejo para nuestros espectadores.
我们在新闻为我们观众提供了一条建议。
El gobierno marroquí mantiene el mismo silencio informativo de entonces.
摩洛哥政府保持与当时相同信息沉默。
Mientras, se centran en acciones informativas para revertir la presión social.
同时,他们注重信息行动以扭转社会压力。
En términos informativos, incluso, no era como la noticia más importante.
从信息角度来看,甚至它都不最重要新闻。
El consejo de informativos de TVE denuncia que no sean criterios estrictamente periodísticos.
TVE 新闻委员会谴责它们不严格新闻标准。
Nos podemos inmunizar a nivel informativo pero esto tiene consecuencias en nuestro día a día.
-我们可以在信息水平上对自己进行免疫,但这会对我们日常生活产生影响。
Hay cerrojazo informativo en el PSOE.
PSOE 中有一个信息锁。
Cuando entramos, vi unos folletos informativos.
进去之后,看到一些资料册。
Vamos ahora al siguiente punto de este plan tiene que ver con el pluralismo informativo.
现在我们讨论该计划下一点,这与信息多元化有关。
El algoritmo puede hacernos vivir en una especie de burbuja informativa de la que es difícil salir.
算法会我们生活在一种难以摆脱信息泡沫中。
Además, adelantó que hoy el Secretario de Comercio va a anunciar la eliminación de regímenes informativos.
此外,他宣布,今天商务部长将宣布取消信息制度。
Quizá un día esta historia se cuente en una película, como las que repasamos para despedir este informativo.
也许有一天这个故事会在一部电影中讲述,就像我们在束本新闻稿时回顾那样。
Se centra en el ecosistema informativo, es decir, en los medios de comunicación y su funcionamiento.
它侧重于信息生态系统,即媒体及其功能。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释