有奖纠错
| 划词

Durante aproximadamente dos meses fue mantenido en situación de detención incomunicada.

在将近两个月内,独监禁。

评价该例句:好评差评指正

Se le mantuvo durante cuatro meses en detención incomunicada en un lugar desconocido.

在不为知的地方独监禁四个月。

评价该例句:好评差评指正

También se comunicó que se les negó el derecho a fianza y que se les mantuvo 17 meses en detención incomunicada.

据称,拒绝享受保释权,并独囚禁长达17个月时间。

评价该例句:好评差评指正

Se le mantuvo en detención solitaria e incomunicada, sin acceso a su familia o abogados y, al parecer, fue golpeado mientras permanecía detenido.

离拘留,不能接触其律师,据称在关押期间受到殴打。

评价该例句:好评差评指正

Debe erradicarse la práctica de mantener incomunicada a una persona, que de por sí a menudo facilita la perpetración de actos de tortura y puede constituir una forma de trato cruel, inhumano y degradante.

独监禁本身往往助长酷刑的施加,可能构成残忍、不有辱格的待遇,因此必须予以消除。

评价该例句:好评差评指正

Otro testigo mencionó el caso de una mujer que se encontraba incomunicada en una habitación a obscuras antes de ser llevada a otra habitación en que se le mostraron representaciones gráficas de asesinatos y fotografías de personas que conocía.

另一位证提到一位妇女的案子,她独监禁在一间黑屋子里,而后又带到另一间屋内去观看墙上她的熟可怕杀戮的形象和照片。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断续的狗叫声, 断崖, 断言, 断言的, 断语, 断章取义, , 缎带, 缎子, 缎子般光泽的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法(El arte de la guerra)

El agua puede incomunicar, pero no puede arrasar.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


锻接, 锻炼, 锻炉, 锻铁, 锻造, 锻造厂, , 堆存, 堆叠, 堆房,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接