Agregaría que la mayor concienciación universal hace que algunas situaciones se consideren totalmente inaceptables.
我要补充说,提高的全球认一些局势被认为是完全不能接受的。
Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.
核武器的扩散和永久拥有都会给全球造成让人无法接受的威胁。
El terrorismo es inaceptable en cualquier circunstancia.
在任何情况下,恐怖主义都是不可接受的。
Eso es inaceptable bajo cualquier norma moral.
按照任何道德标准,这都是不可接受的。
Por esa razón, es inválida e inaceptable.
因此,这个计划是无效和不能接受的。
Esos actos son inaceptables y deben condenarse.
此行为是不可接受的,必须予以谴责。
La vida en los campamentos sigue siendo inaceptable.
营地中的生活依然无法接受。
Es inaceptable la detención arbitraria de trabajadores humanitarios.
毫无根据地拘留人道主义工作者是不可接受的。
El terrorismo es inaceptable dondequiera y cuando quiera que ocurra.
在任何地方和任何时候,恐怖主义都是不能接受的。
Toda violencia es inaceptable y retrasará el proceso político en curso.
所有暴力都是不能接受的,并且将拖延正在进行的政治进。
A pesar de las revisiones introducidas, el texto sigue siendo inaceptable.
作了些修订,但该文本仍然是不能接受的。
En este sentido, el estancamiento en la Conferencia de Desarme es inaceptable.
在这方面,裁军谈判会议的僵局是不合情理的。
La demora al respecto ha sido importante y la pobreza es inaceptable.
在这方面,拖延的情况是严重的,贫困是不可接受的。
También considera inaceptable la posibilidad de que se elimine el OOPS.
关于取消近东救济工处的要求,也是不可接受的。
Tales detenciones se deberían considerar impedimentos para la asistencia humanitaria y son inaceptables.
这种拘留应被视为是对人道主义援助的阻碍,是不可接受的。
La Sra. Pi (Uruguay) dice que las enmiendas son inaceptables para los patrocinadores.
Pi女士(乌拉圭)说,修正案对于提案国来说是无法接受的。
Son soluciones inaceptables, excepto por lo que respecta a los derechos fundamentales de alojamiento.
这种解决办法除了对基本住房权的尊重之外,是难以令人接受的。
Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.
将恐怖主义同任何特定的宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系的做法是不可接受的。
Es inaceptable que el personal de asistencia humanitaria sea una víctima más en el conflicto.
在冲突中将人道主义工作人员作为目标是不能接受的。
El Consejo de Seguridad celebrará consultas sobre la forma de responder a esta acción completamente inaceptable de Eritrea.”
“安全理事会将磋商如何对厄立特里亚这一完全不能接受的行动作出反应。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veo totalmente inaceptable el tiempo que nos ha tocado vivir.
我完全无法每天过这样生活。
Se puede usar traje de baño en la playa, pero resultaría inaceptable en la oficina.
人们可以在海滩上穿游泳衣,但是在办公室里这样是不被。
En 1971 firmó un documento donde admite, junto a cientos de mujeres haber abortado, hecho inaceptable para el momento.
在1971年,她签署了一份文件,文件中她与其他数百名妇女承认曾经堕过胎,当时这是一个难以事实。
Rusia ya ha calificado de inaceptable este comentario.
俄罗斯已经表示这一评论是不可。
Dice Feijóo que los planteamientos de Puigdemont son un disparate histórico inaceptable.
费乔表示,普伊格德蒙特做法是令人无法历史胡言乱语。
Ban Ki-moon subrayó que los ataques contra civiles son inaceptables y vulneran la legislación internacional humanitaria.
潘基文强调,针对平民是不可, 违反了国际人道主义法。
Se deben tomar medidas muy serias porque es de ninguna manera inaceptable.
必须采取非常严厉措施,因为这绝不是不可。
Mientras, desde Moscú, advierten a Occidente que suministrar cazas a Ucrania supone una escalada inaceptable.
与此同时,他们从莫斯科警告西方,向乌克兰提供战斗机是不可升级。
Consideramos inaceptable que las autoridades competentes no hayan avanzado en investigaciones efectivas, aseguraron.
他们表示,主管部门在有效调查方面没有取得进展,我们认为这是不可。
El beso lamentable, inaceptable y completamente machista del señor Rubiales es una forma de agresión sexual.
鲁比亚莱斯先生不幸、不可且完全男子气概吻是一种性侵犯形式。
Considera inaceptable el acuerdo alcanzado ayer con varios países del este para limitar las importaciones desu grano.
他认为昨天与多个东方国家达成限制谷物进口协议是不可。
La discriminación y la violencia extremas contra las mujeres y las niñas son inaceptables, afirman los relatores.
针对妇女和女童极端歧视和暴力行为是不可。
La situación humanitaria de los retornados es inaceptable, dice el programa, que alerta de que no disponen de recursos suficientes.
返回者人道主义状况令人无法, 该计划称,并警告说他们没有足够资源。
Desde luego también con la inaceptable violencia contra la mujer o, en el caso de los jóvenes, con el acceso a la vivienda.
当然,这也涉及到令人无法针对妇女暴力,以及年轻人住房问题。
Si hablas sin lealtad y buena fe, si actúas sin dedicación y respeto, tu conducta será inaceptable, incluso en tu propio pueblo natal.
言不忠信,行不笃敬,虽州里行乎哉?
La religión católica y el islam consideran el suicidio asistido y la eutanasia inaceptables y en contra de las enseñanzas religiosas.
天主教和伊斯兰教认为协助自杀和安乐死是不可,并且违反宗教教义。
Ucrania considera " inaceptables" estas restricciones y ha presentado una queja en las embajadas de Polonia y la Unión Europea en Kiev.
乌克兰认为这些限制“不可”,并已向波兰和欧盟驻基辅大使馆提出申诉。
Los perros están contentos paran cada diez metros, esto es inaceptable, dice esta mujer ante esta huelga que puede durar hasta el lunes.
狗很高兴,它们每十米就停下来,这是不可, 这位女士在这次可能持续到星期一罢工前说。
Primero de la calificación de los hechos como inaceptables y por lo tanto se abra una investigación interna de lo que ha pasado.
首先将事实定性为不可,因此对所发生事情展开内部调查。
Los índices de desempleo son todavía inaceptables y frustran las expectativas de nuestros jóvenes y de muchos más hombres y mujeres que llevan tiempo en el paro.
失业率仍然不乐观,这使我们年轻人以及长期失业许多男人和女人期望挫。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释