有奖纠错
| 划词

Aprender sin pensar es inútil. Pensar sin aprender es peligroso.

学而不思则思而不学则殆。

评价该例句:好评差评指正

La realidad demuestra que las medidas parciales son inútiles.

现实情形显示,不完整的措施不起作用

评价该例句:好评差评指正

Quedó inútil de una pierna a causa de un accidente de trabajo.

再一次工作事故之后他残了一条腿。

评价该例句:好评差评指正

No había pedido ver a su abogado, porque consideraba que era inútil hacerlo.

他没有要求见他的律师,因为他认为意义的。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación señaló, sin embargo, que esta indicación era tanto ambigua como inútil.

但是,一个代表团指出样一种声明既模糊又意义

评价该例句:好评差评指正

Es una posición moralmente equivocada, además de políticamente inútil.

一立德上也是错误的,政治上恰当

评价该例句:好评差评指正

¡Quema los papeles inútiles!

把那些没用的纸都烧了

评价该例句:好评差评指正

Deshazte de ese trasto inútil.

扔了那个没用的垃圾吧

评价该例句:好评差评指正

Responder a la violencia con violencia es una medida inútil que no aporta ninguna solución.

以牙还牙的方法是没有的,因为解决不了问题。

评价该例句:好评差评指正

Además, la intervención en situaciones de crisis debe ser oportuna para evitar que se produzca una pérdida inútil de vidas.

干预危机局势也必须及时,以防止应有的生命损失。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que todas las poblaciones en la región de los Grandes Lagos han sufrido demasiado tiempo esa guerra inútil y sin sentido.

显然,大湖区人人都遭受着历时过久的结果意义的战事之害。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, debemos velar por que no tenga lugar una inútil duplicación de esfuerzos o una competencia poco saludable sobre el terreno.

因此,我们必须确保实地工作没有重复浪费或不健康的竞争。

评价该例句:好评差评指正

En relación al requisito de agotamiento de los recursos internos, el autor sostiene que era inútil interponer un recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.

3 关于必须用尽地方补救办法的要求,提交人认为,向宪法法院提交要求实施宪法权利的申请济于事

评价该例句:好评差评指正

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结的案件表明提出上诉将是徒劳就没有必要用尽一补救办法。

评价该例句:好评差评指正

En el presente caso esta decisión se adoptó respecto de un caso ligeramente posterior, pero que tendía a confirmar que el recurso a dicho remedio habría resultado inútil.

本案中,一裁决是时间上稍后的案件中作出的,但它倾向于确认诉诸该补救办法,也将是徒劳

评价该例句:好评差评指正

Nuestros críticos dicen que, dado que es probable que algunos de los cinco miembros permanentes veten la reforma que proponemos, dicha reforma es un inútil callejón sin salida.

批评我们的人说,由于我们提议的改革很可能被五个常任成员中的一些否决,徒劳的死胡同。

评价该例句:好评差评指正

Igualmente sería inútil tratar de medir los progresos conseguidos hacia el logro previsto al evaluar la ejecución efectiva si no se fijaran objetivos al inicio del proceso presupuestario.

同样,如果预算进程开始时没有制定指标,评价实际业绩时也衡量取得预期成绩的进展。

评价该例句:好评差评指正

Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.

如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力恐怖以及停止帮助的言语,他们就能建立迈向合作与平所需的气氛。

评价该例句:好评差评指正

El autor sostiene que el Tribunal dejó "bien claro" que todo otro proceso se fallaría en contra de los demandantes y que, por consiguiente, era inútil iniciar otras acciones costosas.

提交人称,法院“极其清楚地”表明,再提出诉讼的结果只会不利于申诉人,因此,再付出昂贵的代价寻求补救办法意义

评价该例句:好评差评指正

Los intentos de los representantes grecochipriotas de conferir legitimidad a un régimen ilegal mediante la reiteración frecuente de reivindicaciones falsas serán inútiles mientras el pueblo turcochipriota se niegue a someterse.

希族塞人代表反复提出谬误的主张,企图借此将合法性赋予一个非法的行政当局,只要土耳其族塞浦路斯人民不屈服于它的命令,个企图将是徒劳的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zwitterión, 阿布扎比, 阿昌族, 阿的平, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔巴尼亚人, 阿尔巴尼亚语, 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

木偶奇遇记(匹诺曹)

Y ahora ya es inútil que llores.

如今哭也没用

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Aquí ya tengo a todos los inútiles que necesito.

我是不会雇佣好吃懒做人类

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero hacia medianoche tuvo que pelear y esta vez sabía que la lucha era inútil.

但是到了午夜,他又搏斗了,而这回他明白搏斗也是徒劳

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Todo el lenguaje parecía falso e inútil.

任何语言都显得虚假和无用

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者 Relato de un náufrago

Pero fueron inútiles todas mis súpli- cas.

可不管我怎么央求都无济于

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¡Hombre, quitá de la puerta, porque ni ves nada —sos un inútil— ni te entiendo una palabra!

“喂,你既然什么也看不见,那就躲开!真是个窝囊废!你说话我句都听不懂!”

评价该例句:好评差评指正
阿莱

Miró el simétrico jardín; se supo envejecido, inútil, irreal.

他瞅着布局对称花园,觉得自己衰老没用、不合时宜了。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者 Relato de un náufrago

Traté de remar, pero seguía siendo inútil, como la primera vez.

我使劲划着,可… … 还是没有和先前样。

评价该例句:好评差评指正
论语

En la doctrina de los caballeros, ¿cómo puede haber algo inútil?

君子之道,焉可

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者 Relato de un náufrago

Pero fue inútil. Las olas me hacían retroceder.

与愿违浪头把我卷向后方。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Y si es una inútil, freídla, hervidla; haced lo que queráis con ella.

如果还是不能就随你们处分。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡

Había decidido no preocuparme por mi cadáver, —dijo—, pero ahora veo que —Será inútil —bromeó Homero a su vez—.

“之前我已经决定不去操心自己遗体,”他说,“但现在我觉得应该釆取些像侦探小说里那样预防措施,以防别人找到。”

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者 Relato de un náufrago

La experiencia de la otra gaviota me indicaba que sería un sacrificio inútil.

先前那只海鸥经历告诉我,那只会是无谓牺牲

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者 Relato de un náufrago

Inútilmente insistí varias veces, tratando de penetrar la áspera y sólida corteza con las llaves.

次又次地试图用钥匙钻透那层结实粗糙外壳,可切都是徒劳

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Dejar de pensar que eres una inútil, que no vales para nada, que ojalá te mueras.

不要觉得自己是个无用不要觉得自己文不值。不要觉得死了算了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱

El despertar fue inútil; la innumerable arena me sofocaba.

醒来也没用无数沙粒压得我透不过气。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡

Fue siempre muy reservado sobre sus diligencias, pero se sabía que eran numerosas e inútiles.

直闭口不谈自己努力,但大家都知道他做了很多却徒劳无功

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Mañana estará todo listo para la segunda prueba, ¿de acuerdo? —dije a modo de inútil consuelo.

" 明天早那些衣服就能准备好第二次试穿了,这样可以吗?" 明知无用,我还在努力地宽慰她。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

De resto, siguió viviendo como lo que siempre fue desde su nacimiento: un soltero inútil.

后来, 他仍然像他出世后直生活那样, 过着幸福单身生活

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En tanto intentaba resolver el destino de tan inútiles materiales, los pacientes acudían en masa a su tienda.

当他正在试着处理这些无用药材时,病人们蜂拥而至。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿尔梅尼亚, 阿尔斯特, 阿飞, 阿富汗, 阿富汗的, 阿富汗人, 阿根廷, 阿根廷的, 阿根廷人, 阿瓜卡连特斯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接