有奖纠错
| 划词

Estas zonas están bastante impolutas y no existe presión alguna para utilizarlas con miras al suministro público de agua.

这些地区相当原始,没有要用作公共水源压力。

评价该例句:好评差评指正

El debate acerca de los efectos de los nuevos proyectos relacionados con el níquel sobre el impoluto entorno marino de Nueva Caledonia se inició hace unos años.

镍项目会喀里多污染海上环境带来何种影响辩论从数年前便已开始。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


magnesón, magnético, magnetismo, magnetita, magnetizable, magnetización, magnetizador, magnetizar, magneto, magnetoeléctrico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Las uñas limpias, los zapatos impolutos, el traje sin una arruga.

指甲干净 鞋子清洁 衣服不能有褶皱。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

En la otra silueta se perfilaba una monja con impoluta toca blanca.

另一位是穿着一身洁白长袍修女。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Señoras con un look impoluto, llevando  pendientes de oro y collares de perlas.

外表质朴女士戴着金耳环和珍珠项链。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Con las sábanas blancas impolutas y estiradas hasta el extremo, las camas a ambos lados de la mía, como casi todas las demás, estaban desocupadas.

身边病床是空,医院里大多数病床都这样,一尘不染床单铺得整整齐齐

评价该例句:好评差评指正
风之影

No faltó pues quien escribiera al obispado, solicitando una bendición especial y protec ión para el alma impoluta y nívea de las familias de buen nombre de Barcelona ante semejante influencia.

于是有人写信向主教诉,并请求主教举行特别祈福仪式,保佑巴塞罗那所有善良子民免于污染,永远保有白雪般纯洁

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

A mí me interesan mucho más las historias  de antihéroes porque creo que todos, en algún momento de nuestra vida, hemos sido  un poco Lazarillo o Noemí, es inevitable tener un historial vital impoluto.

对反英雄故事更感兴趣,因为认为们所有人,在们生命中某个时刻,都有点拉萨里洛或娜奥米,不可避免地要有一个原始生活史

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

De hecho, a veces mis amigos y yo tenemos un debate sobre qué es más raro, ¿una persona que no limpia absolutamente nada o una persona que necesita que todo esté impecable, superlimpio e impoluto?

事实上,有时朋友们会争论什么是更奇怪:一个人根本不打扫任何东西,还是一个需要所有东西都一尘不染、超级干净和原始

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

La ropa y el pelo impecables, la casa impoluta; las revistas glamurosas con sus mujeres elegantes sonriendo en las portadas, las herramientas ordenadas en el taller: todo perfecto al milímetro en espera de que alguien requiriera mis servicios.

光彩亮丽时尚杂志,封面上优雅女士绽开如花微笑。缝纫工具在工作间里摆得整整齐齐。所有一切都完美无缺,等待着有人来接受服务。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Y, si después de cortarte las uñas con un " cortaúñas" o una " tijera de uñas" , si tienes la bendita paciencia de hacerlo, puedes pasarte este objeto para que tus uñas queden impolutas y perfectas y bien redondeadas.

如果你用“指甲剪”或“指甲剪刀”剪完指甲后,如果你有耐心做这件事,你可以用这个东西让你指甲变得干净、完美、圆润。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月合集

Captó el espíritu de los sanfermines y con el grupo experimental La Palangana se sacudió en los 60 la fotografía de los enfoques impolutos, y se convirtió en moderno accidental.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


magnicida, magnicidio, magnifícamente, magnificar, Magníficat, magnificencia, magnífico, magnitud, magnlfícador, magno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接