有奖纠错
| 划词

Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos.

增强联合国境和人类住区基金会。

评价该例句:好评差评指正

La biota de los hielos marinos muestra adaptaciones únicas a su hábitat sólido o líquido.

海冰区系对其固体/液体境具有独特的适应性。

评价该例句:好评差评指正

Dos de estos proyectos están directamente vinculados a las pérdidas sufridas por los hábitat costeros intermareales.

两个项目直接涉及沿岸潮间带境。

评价该例句:好评差评指正

Según Kuwait, cada hábitat costero brinda servicios en diversos grados a un conjunto único de organismos.

科威特认为,每个海岸境在不同程度上向一组独特的体提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Otros tipos de arrecifes de coral pueden formar hábitats diferenciados con sus correspondientes comunidades de animales.

其他类型的珊瑚可能与相关动群落形成独特的境。

评价该例句:好评差评指正

Está en marcha la modelación de hábitats de algunas especies, sobre la base de mapas obtenidos mediante satélite.

目前正在根据卫星地图为挑选出来的种制作栖息地模型。

评价该例句:好评差评指正

Desde el descubrimiento y recuperación de un organismo de su hábitat original hasta su aplicación práctica transcurren varias etapas.

发现一种到实际应用该,这一过程分为几个步骤。

评价该例句:好评差评指正

Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.

最近一次研究记录了对海龟不进行野保护而采用人工养殖的重置成本。

评价该例句:好评差评指正

Además, es sabido que la pesca en los fondos marinos provoca importantes daños en los hábitats bentónicos y otros elementos submarinos.

此外,据了解海底捕捞将对海底境和其他水下特征造成严重的破坏。

评价该例句:好评差评指正

La fragmentación del hábitat a causa de grandes embalses es un efecto adicional sobre el medio ambiente de los proyectos hidroeléctricos.

大型水坝造成的境破碎是水利发电方案所产的其他环境不利影响。

评价该例句:好评差评指正

A raíz de esas presiones sin precedentes, estamos asistiendo a la degradación de hábitats y a la sobreexplotación de recursos biológicos.

这些前所未有的压力导致目前境退化,资源开发过度的状况。

评价该例句:好评差评指正

La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.

大型动区系多样性看来可以与深海的许多其他硬底境相媲美。

评价该例句:好评差评指正

El PNUMA hace hincapié en que la tala tiene graves consecuencias para el medio ambiente, al destruir el hábitat de muchas especies amenazadas.

环境规划署强调,伐木业对环境具有严重影响,毁坏了许多濒危种的存环境。

评价该例句:好评差评指正

Según Kuwait, el resultado de los modelos indica que 4,7 km2 del hábitat costero están contaminados por petróleo, con distintos grados de gravedad.

科威特认为,模型的结果显示有4.7平方公里的海岸境受到不同严重程度的石油污染。

评价该例句:好评差评指正

Jordania utiliza el análisis de equivalencia del hábitat para determinar que para este fin se necesitarían aproximadamente 25 millones de hectáreas de reservas adicionales.

约旦采用“境等效分析法”得出这一分析结果:为此目的需要建立大约2,500万公顷的附加保护区。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las repercusiones de los naufragios están poco estudiadas, pueden provocar una reducción de los hábitats y liberar hidrocarburos de petróleo y otros contaminantes.

虽然对沉船影响的研究不多,沉船可能使境减少,131 并且释出石油碳氢化合和其他污染

评价该例句:好评差评指正

El Iraq afirma que, en cualquier caso, todos los demás tipos de hábitat intermareales, bien se han recuperado, bien lo harán mediante reparación primaria.

伊拉克说,无论如何,所有其他类别潮间带境都已恢复或将通过初步恢复措施处理。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait afirma que los daños a sus recursos costeros ocasionaron una reducción de la cantidad y calidad de los servicios prestados por diferentes hábitat costeros.

科威特表示,对其海岸资源的损害造成不同海岸境提供的服务数量和质量下降。

评价该例句:好评差评指正

La CPANE ha demostrado su compromiso de adoptar las medidas necesarias para proteger los hábitat vulnerables en función de cada caso y sobre bases científicas.

东北大西洋渔业委员会已承诺采取必要行动,以科学为依据,个案出发,保护脆弱的境。

评价该例句:好评差评指正

Estos servicios comprenden la producción de alimentos y la provisión de un hábitat para los invertebrados acuáticos, los peces, la endofauna y las plantas bentónicas.

这些服务包括产食以及为海洋无脊椎动、鱼类、深海底动植提供境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


小花招, 小黄鱼, 小伙子, 小货车, 小鸡, 小集团, 小计, 小家碧玉, 小家庭, 小尖刀,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿根廷野生动物档案

El venado enfrenta muchas amenazas, como la caza furtiva y la destrucción de su hábitat.

鹿面临着许多威胁,比如偷猎和栖息地破坏。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Su dependencia del bambú hace a los pandas muy vulnerables a cualquier pérdida de su hábitat.

对竹子的依赖性导致它很容易失去栖息地。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Además de la pérdida del hábitat, la caza furtiva es una gran amenaza para estos animalitos.

除了栖息地丧失,偷猎也是对这些小动物的一个主要威胁。

评价该例句:好评差评指正
Un Minuto En El Futuro

Y acá vemos a un Humano en su hábitat natural: pequeñas cuevas de 30 metros cuadrados llamadas " monoambiente" .

在这看到一个人类在他的自然栖息地:30平方米的叫做“私人空间”的小洞穴。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En el futuro, también construiremos nuestros propios hábitats en la Luna.

未来,还将在月球上建造自己的栖息地。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y su hábitat natural es la escritura.

而它的自然栖息地是文字。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Es el hábitat más productivo del planeta, el que con la misma superficie es capaz de sintetizar más materia viva.

这是地球上最丰饶的生境,在同样的面积中能够合更多的生物物质。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y además se encuentran en su hábitat natural, por lo que hay que ser muy precavido.

而且它也在自然栖息地被发现,所以你必须非常小心。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Es el hábitat de numerosas especies, hace que el agua esté oxigenada, sea transparente y además protege las playas de la erosión.

它是众多物种的栖息地,也提高了水的含氧量,使其透明,还能保护海滩免受侵蚀。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

El hábitat de los delfines australes incluye grandes bosques de algas, como los que existen en Tierra del Fuego e Islas Malvinas.

南方海豚的栖息地型海藻森林,例如存在于火地岛和马尔维纳斯群岛的海藻森林。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los animales explorarían las plantas nuevas y viejas y se adentrarían en nuevos hábitats con la ayuda de los restos de puentes.

这些动物将探索新旧植物,并在桥梁遗骸的帮助下进入新的栖息地。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Empezamos a recuperar lagunas, que el agua volviese a recuperar sus antiguos dominios, y las aves, agradecidas, también volvieron a ocupar sus antiguos hábitats.

开始恢复湖泊,湖水可以盈满它过去的水域,幸运的鸟儿也可以回到它曾经的栖息地。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 科普漫画

Los científicos creen que lo más probable es que la aversión al agua de los gatos proceda de sus ancestros y su hábitat original.

科学家认为猫对水的厌恶最有可能来自于它的祖先和原始栖息地。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las cucarachas seguirían prosperando en su hábitat tropical original, pero sin los sistemas de calefacción sus primas de la ciudad se congelarían y se extinguirían pronto.

蟑螂将继续在原来的热带栖息地茁壮长,但如果没有供暖系统, 它的城市表亲就会冻结并很快灭绝。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

El tamaño de Venus significa que podría ser el segundo hábitat más grande del Sistema Solar.

金星的小意味着它可能是太阳系第二栖息地。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

De esta forma, se pueden asegurar de que todos los diferentes hábitats marinos en Fiji, tales como arrecifes de coral, manglares, y lechos de vegetación marinos, estén todos bosquejados.

借此,他可以确保 斐济所有的海洋栖地,例如,珊瑚礁、红树林、和海底海藻森林,都能受到保护。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El otro elemento que utilizaremos en la Luna será el regolito lunar, la tierra lunar, y lo utilizaremos para hacer con impresión 3D hábitats donde vivan los astronautas.

将在月球上使用的另一个元素是月球风化层,即月球土壤, 将用它来 3D 打印宇航员居住的栖息地。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se ha demostrado que, al mejorar la calidad del agua en los refugios, los ajolotes pueden desarrollar su ciclo de vida de manera natural en su hábitat natural.

事实证明, 通过改善保护区的水质,蝾螈可以在其自然栖息地自然地发展其生命周期。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴长记

Esta subespecie de mono araña, solo vive en Colombia y su futuro es cada vez más incierto, a causa de la reducción de su hábitat y de los cazadores furtivos.

这种蜘蛛猴的亚种只生活在哥伦比亚,它的未来越来越不确定,因为栖息地减少和偷猎行为。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

Así que Rita investigó sobre su hormiga: aprendió sobre las distintas especies y estudió todo lo referente a sus hábitat y costumbres, y adaptó su pequeña cajita para que fuera perfecta.

从此,Rita开始研究这个蚂蚁。她学习蚂蚁的种类和他的习性,调整它的小盒子使它完美。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


小轿车, 小街, 小节, 小结, 小结前一阶段的工作, 小姐, 小解, 小襟, 小精灵, 小径,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接