有奖纠错
| 划词

Recibimos cartas a granel .

我们收到大批信件.

评价该例句:好评差评指正

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国没有获得任何证据表明伊拉克已将散装喷雾干燥。

评价该例句:好评差评指正

Dado que muchos artículos se reciben de los proveedores a granel, es necesario consolidar, ensamblar, comprobar, marcar y reembalarlos antes de distribuirlos.

许多储存物资是供应商整批运来的,因此物资在部署前需要加以整理、组装、测试、贴上标志重新包装。

评价该例句:好评差评指正

La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.

会没有发现证据表明,除了申报的方式外,还用其他方式储存散装

评价该例句:好评差评指正

La verificación en el ámbito de las armas biológicas es intrínsecamente más compleja que en el de los misiles o las armas químicas, donde la principal preocupación es la destrucción de armas, agentes a granel y precursores, o sistemas y componentes de misiles.

生物领域的查必然比化学或导弹领域的查更为复杂,那些领域关注的重点是销毁武器、散装先质或导弹系统或部件。

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta a la producción de agentes, preocupaba a los inspectores de las Naciones Unidas que el Iraq hubiera producido una mayor cantidad de agentes a granel de la que había declarado y que dichos agentes no se hubieran destruido como se había dicho.

至于的生产,联合国担心的是,伊拉克生产的散装数量可能超过它申报的数量,并且散装可能没有像它申报的那样已被销毁。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en el ámbito de las armas biológicas, el concepto de verificación también incluye el hecho de que los agentes de guerra biológica se autoreproducen y de que se pueden producir grandes cantidades de agentes a granel a partir de un único frasco de cultivo inicial.

但是在生物领域,查概念还包括生物是自我复的,一小瓶菌种能生产出大量的散装

评价该例句:好评差评指正

A fin de aumentar la fabricación de agentes de guerra biológica a granel, el Centro de Investigaciones Técnicas adquirió dos nuevas instalaciones comerciales, a saber, la planta para la fabricación de vacunas contra la fiebre aftosa de Al Dawrah, en los barrios periféricos del sudoeste de Bagdad, y el centro de investigación agrícola y recursos hídricos, conocido como Al Fudaliyah, situado unos 15 kilómetros al noreste de Bagdad.

为提高散装生物武器的产量,技术研究中心又并购了两家商业设施:位于巴格达西郊的道拉赫口蹄疫疫苗厂位于巴格达东北约15公里的富达利亚农业研究水资源中心。

评价该例句:好评差评指正

En su labor de apoyo a esta iniciativa, la UNCTAD argumentó que una bolsa panafricana aportaría a los productores africanos que actúan en mercados fragmentados un mercado ampliado para sus productos y, al funcionar como un único lugar de adquisiciones para los compradores internacionales de productos básicos, podría constituir una puerta de acceso para la comercialización eficiente de productos básicos africanos, tanto para una amplia variedad de productos destinados a los mercados locales y regionales como para una gama limitada de productos (principalmente productos básicos a granel) que se exportan a los mercados mundiales.

在支持这个计划的工作中,贸发会议认为泛非交易所将为非洲割裂市场上的生产者提供了一个扩大的产品市场,并且借助作为国际初级商品购买者的唯一采购论坛,成为非洲初级商品有效率贸易的通道――不仅是当地区域市场的大量贸易的产品,也有向世界市场出口的较少量产品(主要是散货初级商品)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


副署, 副业, 副翼, 副院长, 副长官, 副职, 副职领导人, 副主席, 副总统, 副作用,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

揭秘生产线

El suministro a granel de azúcar, aceites y harinas se almacena en Silos gigantes fuera de la fábrica.

大量供应的糖、油和存在工厂外的巨大筒仓中。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5合集

Primero, reutilizar, rellenar botellas, usar dispensadores a granel o devolver envases puede reducir un 30% la contaminación por plásticos.

首先,重复用、重新填充用散装分配器或返回容器可以减少 30% 的塑料污染。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

En la práctica, eso significa que el país recibió dosis de la vacuna a granel y las embotelló en frascos de vidrio, para luego empaquetarlas para distribuirlas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赋有, 赋予, , , 富的, 富贵, 富国强兵, 富豪, 富户, 富矿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接