有奖纠错
| 划词

Las actividades tienen lugar casi exclusivamente sobre el terreno.

有关活动几乎完全是在外地进行

评价该例句:好评差评指正

En el Pakistán no hay facultades de medicina exclusivamente para varones.

现在巴基斯坦已没有为男性医学院。

评价该例句:好评差评指正

Las diferencias entre los fabricantes tienen que ver casi exclusivamente con los precios.

生产厂商区分几乎完全根据价格。

评价该例句:好评差评指正

Hariri contaba casi exclusivamente con la protección de su grupo privado de guardaespaldas.

哈里里先生在被暗杀之时,几乎完全由其私人卫

评价该例句:好评差评指正

En ocasiones anteriores las contribuciones provinieron casi exclusivamente de Estados parte y Estados signatarios.

以往捐款几乎完全由公约缔约国和签署国提供。

评价该例句:好评差评指正

No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.

没有专门针对妇发基金建议。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos elegidos son siempre y exclusivamente objetivos militares.

所瞄准标始终而且只会是军事标。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos que se destruyeron en los ataques fueron exclusivamente civiles.

所讨论攻击破坏全部为平民标。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, hay una, la Fatima Jinnah, de Lahore, exclusivamente para mujeres.

可是有一所医学院,即拉合尔法蒂玛·真纳医学院,是为妇女

评价该例句:好评差评指正

También se ha cuestionado si su objetivo es exclusivamente garantizar la seguridad.

还有人对于屏障是否只是为了确安全,提出了疑问。

评价该例句:好评差评指正

El Japón respetará plenamente ese derecho mientras las actividades tengan fines exclusivamente pacíficos.

日本完全尊重此项权利,只要此类活动是纯为和平展开

评价该例句:好评差评指正

Encareció a tener una visión holística sostenible que no sea exclusivamente desarrollista.

她呼吁有一个整体可持续性发展观而不仅仅是基于经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Los idiomas utilizados exclusivamente por personas pertenecientes a minorías nuevas plantean una dificultad mayor.

在关于仅为属于新少数群体人所用语文方面困难更大。

评价该例句:好评差评指正

También se propuso establecer un procedimiento especial que estuviera exclusivamente al servicio del seguimiento.

也有人提出一个思路,即应当设定一个专门处理后续行动问题特别程序。

评价该例句:好评差评指正

Se concede financiación exclusivamente para proyectos y se confiere más importancia a los resultados de su ejecución.

资金是专门赠予各个项,其中特别强调是注重结果

评价该例句:好评差评指正

En virtud del decreto sobre los tribunales especiales, el acusado podía ser representado exclusivamente por “amigos”.

特殊法院令规定只准被控诉人由“朋友”代表。

评价该例句:好评差评指正

Este proceso, obviamente, debe ser exclusivamente intergubernamental y siguiendo las reglas que existen para estos procesos.

显然,这个进程应该是纯粹政府间进程,应该符合这种进程现有规则。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría de la Estrategia y sus actividades están financiadas exclusivamente con cargo a recursos extrapresupuestarios.

战略秘书处及其各项活动专门从预算外资源取得资金。

评价该例句:好评差评指正

A partir de cierta fecha, el revendedor pidió que se le dieran exclusivamente notas de crédito.

在特定日期之后,转卖方要求得到欠条。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el Plan creará una prestación de paternidad de hasta cinco semanas de duración reservada exclusivamente al padre.

最后,魁北克省父母险计划还将设立一种父亲福利金,为父亲留,最长持续5周。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


copo, copo de nieve, copón, copos de avena, copos de maíz, coposesión, coposesor, coposo, copra, copródeo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界短篇小说集

Los héroes no son exclusivamente de acero y oro.

英雄们不一定非得使用钢铁和黄金不可。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esta sustancia se libera casi exclusivamente mientras dormimos, en la fase de sueño profundo.

这种物质几乎在我们睡觉时,而且是深度睡眠阶段才释放。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Ninguno se refiere exclusivamente a la lengua de Latinoamérica.

它们都不指代拉丁美洲的语言。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

No hubo tampoco medio de que tomara exclusivamente leche.

他也没能她煮牛奶喝。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No podremos situarnos en órbita dependiendo exclusivamente de la gravedad para lograr la desaceleración.

仅靠引力减速不能泊入轨道。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

También sobre este tema podríamos hacer un vídeo exclusivamente dedicado porque necesita bastante más explicación.

关于这个话题我们也可以专门出一期视频,因为要解释的东西有很多。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Esta ha pasado ahora a tener exclusivamente la acepción que ella adopta en el discurso antropológico.

如今,文化已经转向了在人类学讨论中才被采用的定义。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando se volvieron populares en Estados Unidos por su resistencia, eran usados exclusivamente por vaqueros y mineros.

当它因其耐用性而风靡美国时,牧牛人和矿工会穿它。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mis existencias eran tan escasas como las suyas, pues, durante dos años, sembramos casi exclusivamente para subsistir.

我们两人的资本都很少。开始两年,我们种些粮食为生。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说

Pero, atención, porque en esa declaración hablan exclusivamente de los derechos del hombre sin incluir a la mujer.

是要注意了,在该宣言中,他们提到了男性的权利,并不包括女性。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

La Cuchara de San Telmo tiene una carta compuesta exclusivamente por pinchos calientes recién salidos de la cocina.

San Telmo的La Cuchara餐厅的菜单完全由刚从厨房出来的热pinchos组成。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说

En 2011 ETA abandona las armas y comienza un período de confrontación exclusivamente político entre diferentes partidos e ideologías.

2011年,ETA放下武器,开启了不同政党和意识形态之间的完全政治对抗时期。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Y la culpa es mía, absolutamente mía y exclusivamente mía.

- 错误是我的,绝对是我的,而且完全是我的。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Stuffy Pete estuvo mirando exclusivamente hacia adelante durante diez minutos, pero sintió deseos de contemplar un campo visual más amplio.

斯塔弗·皮朝前面直瞪瞪地望了十分钟之后,觉得很想换换眼界。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Los Sillones se convirtió en el nuevo punto de reunión exclusivamente emo.

洛斯西隆斯 (Los Sillones) 成为新的专属情绪音乐聚会点。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

De Guatemala a Colombia, plantaciones de United Fruit cultivaban exclusivamente bananas Gros Michel.

从危地马拉到哥伦比亚,联合水果种植园种植大米歇尔香蕉。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Sé que hay canales en YouTube, por ejemplo, dedicados exclusivamente a los vídeo juegos.

例如,我知道 YouTube 上有一些专门针对视频游戏的频道。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年8月合集

Están definiendo como será el acuerdo para traspasar las frecuencias que circulan exclusivamente por la ciudad.

他们正在定义传输在城市内流通的频率的协议。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El término doki no tiene ningún significado y se introdujo exclusivamente para rimar, transmitiendo así un grado de alegría y jovialidad.

DOKI没有任何意思,它为了押韵,也传递了一种喜悦和开朗。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Ahora nuestra muestra de civilizaciones es de una unidad, lo que nos podría llevar a conclusiones incorrectas, basadas exclusivamente en nosotros.

目前,我们的文明样本有一个,仅凭我们自己,可能会得出错误的结论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coprosterol, coprotagonista, coprozoico, cóptico, copto, copucha, copuchar, copuchento, copudo, cópula,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接