有奖纠错
| 划词

Se está velando por garantizar la exactitud de los registros del inventario.

正作出努力保保存的库存记录。

评价该例句:好评差评指正

Hay otros factores, sin embargo, que pueden incidir en la exactitud de esa estimación.

然而,其他因影响这项评估的

评价该例句:好评差评指正

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类息的系统维护及其一致性和相关性也受到损害。

评价该例句:好评差评指正

La UNMISET ha mejorado desde entonces la exactitud y precisión del número de efectivos comunicado.

东帝汶支助团已经提高了部队兵力报告的和正性。

评价该例句:好评差评指正

Sigue sin saberse con exactitud cuál es la situación de los dirigentes de las FNL.

民族解放力量领导班子的状况仍然不清楚。

评价该例句:好评差评指正

Todos esos factores dificultan evaluar el problema con exactitud.

所有这些因使得很难对这个问题做出的评估

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

但是,现在需要做的,是保这些息的协调一致性和

评价该例句:好评差评指正

La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.

结果的质量在很程度上取决于有关模型的

评价该例句:好评差评指正

El grado de exactitud de la información proporcionada en consultas oficiosas parece variar.

资料咨商时获得的资料的似乎变化很

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, la Junta no pudo comprobar la validez, exactitud e integridad del saldo.

因此,委员会无法核实该结余是否有效、和完备。

评价该例句:好评差评指正

Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.

全球定位系统编码提高了100米以内的定位精度。

评价该例句:好评差评指正

Convendría elaborar criterios que rigieran esas reasignaciones y conocer con mayor exactitud los efectos que tienen en los programas.

应研究制定一些标准来管理这些划拨出来的资源,并且更加地了解所划拨出来的资源对相关方案的影响。

评价该例句:好评差评指正

Muchos asistentes recalcaron que era demasiado pronto para determinar con suficiente exactitud la efectividad de iniciativas o normas particulares.

许多与会者强调,充分地评估某个倡议和标准的有效性为时为早。

评价该例句:好评差评指正

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且正努力地进一步完善产出的定义,以期保提高一致性、靠性。

评价该例句:好评差评指正

Según la variante B, la responsabilidad estricta del cargador concierne únicamente a la oportunidad, exactitud e integridad de la información facilitada.

根据备选案文B,严格赔偿责任只涵盖及时、和完整性。

评价该例句:好评差评指正

CryoSat medirá con una exactitud sin precedentes las variaciones de altitud de las capas de hielo y del grosor del hielo marino.

CryoSat将以前所未有的精度测量冰原高度的变化和海冰厚度的变化。

评价该例句:好评差评指正

En los casos en que existían los registros, los aseguradores proporcionaron información en cuanto a la exactitud del contenido de las pólizas.

如有记录,保险公司都说明了保险单的内容是否

评价该例句:好评差评指正

Ello reduce la exactitud de la localización y hace que los servicios de búsqueda y salvamento no puedan identificar concretamente la radiobaliza.

结果便是方位很差,而且不使搜索救援服务定具体标。

评价该例句:好评差评指正

Su empleo había contribuido también a una mayor puntualidad de los pagos y a una mayor exactitud en los ejercicios presupuestarios nacionales.

采用这一机制还促使缔约方更及时地缴款,而且提高了内部预算工作的肯定性

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF ha concluido la evaluación de la fiabilidad y exactitud de los principales indicadores de desempeño de la División de Suministros.

儿童基金会已完成了对供应司的主要业绩指标的靠性和的评估。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


下半晌, 下半天, 下半夜, 下辈, 下辈子, 下笔, 下边, 下冰雹, 下不来, 下不为例,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

El verdadero origen de este nombre no se sabe con exactitud.

这个名字的真正来源并不确切

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es difícil conocer el dato con exactitud ya que la mayoría de los asentamientos son informales y los registros escasean.

大多数人口为非正式居民,数据匮乏,所以确切的人口数字。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Bueno, no lo sé con exactitud.

——呃,我不太清楚

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

El nuevo cocinero siguió con exactitud las instrucciones de su antecesor, condimentó el potaje e hizo que se le sirvieran al ascético Prelado.

这位新厨师非常严谨而准确地按照先前的步骤烹饪调味,将饭菜成端与苦行的大主教。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Según la información oficial, las Shetland tienen 2700 kilómetros de costa, aunque siempre es difícil saber el número con exactitud.

据官方资料显示,得兰群岛拥有2700公里的海岸线,尽管总是确切的数字

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个以置信的悲惨故事》

Lo único que le interesaba era el orden en la fila de clientes que esperaban turno, y la exactitud del dinero que pagaban por adelantado para entrar con Eréndira.

她兴致勃勃地照顾着等候在那里的顾客。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Chile y Argentina comparten la tercera frontera internacional más extensa del planeta, pero no podemos saber cuánto mide con total exactitud, ya que este lugar aún no está demarcado.

智利和阿根廷拥有地球上第三长的国际边界,但我们不道它的具体长度,因为这个地方尚未划定。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Pero en los siglos siguientes, Europa vivió un renacimiento, una época en la que se buscó la verdad y la exactitud a través del escepticismo y el escrutinio de la evidencia empírica.

但在接下来的几个世纪,欧洲诞生了文艺复兴,一个通过怀疑论和经验证据的审查来追寻真理和精确的时代。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Conocen perfectamente las zonas con más probabilidad de sufriruno y monitorizan al detalle la evolución de los indicadores, pero no es posible conocer con exactitud dónde y cuando va a ocurrir.

他们完全了解最有可能遭受影响的地区并详细监测指标的演变,但不可能确切道它会在何时何地发生。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

No es posible saber con exactitud cuántas quedan.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Con lluvias programadas, sabrías con exactitud cuándo llevar tu sombrilla.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Las pruebas genéticas de las que disponemos ahora, dicen, no permiten determinar con exactitud este origen.

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉美西语

Los mayas, por ejemplo, habían desarrollado cálculos para medir con exactitud el tiempo y el movimiento de los planetas.

评价该例句:好评差评指正
Relatos de la Noche

No sabemos con exactitud qué pasó, pero he platicado esto con varias personas y siempre recibo muchos comentarios al respecto.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Significa prevenir de medida de lo posible, los efectos de un desastre natural, o cuantificar los daños con cierta exactitud.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

No se conocen con exactitud los detalles del acuerdo alcanzado entre esas formaciones políticas que han decidido hacerlo público la próxima semana.

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

La ansiedad social se puede detectar con exactitud solo haciendo algunas preguntas sencillas, como por ejemplo, ¿Consideras tu miedo al rechazo como uno de tus peores miedos?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

El otro 80 % que no conocemos con exactitud es el gran desafío al que los expertos se enfrentan sin poner en riesgo vidas humanas debajo del mar.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

No sabemos con exactitud, puede que vaya a la fiesta, es decir, quizá voy, quizá no, no lo sé, seguro, es posible que vaya, pero realmente no lo sé.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年6月合集

La Organización Panamericana de la Salud considera que la situación de la epidemia de COVID-19 en Venezuela sigue siendo " preocupante" porque no se puede conocer con exactitud el número de casos y el origen de los contagios.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


下沉, 下乘, 下船, 下垂, 下垂的, 下次, 下次的, 下存, 下达, 下大雨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接