有奖纠错
| 划词

Además de celebrar reuniones con todas esas entidades, la SPM ha prestado apoyo a proyectos para su estructuración y reestructuración.

除了与所有这些实体举行会晤外,妇女政策特别秘书处还支持与这些实体的有关的项目。

评价该例句:好评差评指正

Esa apropiación implica una movilización política, una formación, una información, una sensibilización y una estructuración de las personas en las comunidades de base.

然而,在采取任何此种促进手段的同时还需要公民对当地政治进程的当家作主;这要求通过在基层为个人社区进行培训、提供信息、开展宣传工作等政治动员。

评价该例句:好评差评指正

En el largo camino de estructuración y reestructuración institucional con frecuencia se pasa por alto el objetivo fundamental, a saber, la creación de un sistema sólido y eficiente.

在机构构成的漫长道路上,根本目标经常被束之阁,即一个更牢固且更有效的系统。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes destacaron la importancia central de la Plataforma de Acción de Beijing y los objetivos de desarrollo del Milenio en la estructuración de la labor de los mecanismos institucionales.

与会者强调指出了《北京行动纲要》《千年发展目标》对制定体制性机制的重大意义。

评价该例句:好评差评指正

Por nuestra parte, añadiríamos la falta de estructuración de la asistencia y de los mecanismos internacionales de apoyo que, con frecuencia, se han establecido mucho después de haberse producido las tragedias humanitarias.

实际上,就我们来说,我们还想加上援助国际支助机制在上的不足,它们常常是在人道主义灾难发生很久以后才

评价该例句:好评差评指正

2.4 Las observaciones finales han sido remitidas a la Oficina del Presidente y a la Fiscalía General para que den a conocer sus opiniones y señalen las pautas para la estructuración del proceso de aplicación.

4 论意见已送交总统办公室总检查长办公室,用作开展执行工作的参考资料依据。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de ese crecimiento se produce en los países en desarrollo, más bien que en los países desarrollados de altos ingresos, y ello, combinado con la pobreza y la falta de estructuración, ocasionará enormes problemas.

这种增长主要发生在发展中国家而不是收入的发达国家;一旦与贫穷破坏相合,城市化将导致产生大量问题。

评价该例句:好评差评指正

La estructuración y puesta en práctica de un plan científico sólido constituirá una aportación importante a la aplicación efectiva de los programas de acción regionales, subregionales y nacionales que son los fundamentos de la aplicación de la Convención.

执行一项良好的科学议程,将为国家、分区域区域行动方案的成功作出重大贡献,而这些方案是落实《公约》的核心要素。

评价该例句:好评差评指正

La labor realizada por el Comité establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) durante el período examinado se centró principalmente en la estructuración de su metodología y del conjunto de instrumentos de que dispone para examinar los informes nacionales que deben presentar los Estados con arreglo a la resolución.

在本报告所述期间,第1540(2004)号决议所设委员会的工作主要集中在制订方法成套工具方面,以审议各国依照决议提交的国家报告。

评价该例句:好评差评指正

Un ejemplo de buena práctica es el papel desempeñado por la Organización Nacional de Mujeres en la Enseñanza Técnica Superior (VHTO) en la estructuración o la revisión de los programas de estudios correspondientes a los cursos de enseñanza superior con el propósito de eliminar los sesgos de género, especialmente en el ámbito de las ciencias.

全国等技术教育妇女织在制订或修改等教育培训课程尤其是理科以消除性别偏见中所发挥的作用,便是良好做法的一个实例。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se informó a la Comisión Consultiva de que, teniendo en cuenta la complejidad de la prestación de servicios a un comité de alto nivel y los problemas con que se ha tropezado, se consideró conveniente realizar un examen teniendo en cuenta la experiencia adquirida y las mejores prácticas relativas a la estructuración y el apoyo a un órgano superior de adopción de decisiones, particularmente en vista del establecimiento por el Secretario General del Comité de Políticas.

然而,咨询委员会获悉,鉴于为一个级别委员会提供服务的特有挑战所遇到的问题,认为最好进行一次审查,考虑到在构调整支助级决策方面的教训最佳做法,尤其考虑到秘书长设了政策委员会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


extracolumela, extraconyúgal, extracorpóreo, extracorriente, extractable, extractador, extractar, extractivo, extracto, extracto de cuenta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年政府工作报

Implementaremos la acción de elevación de estándares y aceleraremos la estructuración de un sistema normativo.

实施标准提升行动,加快适应高质量发展要求的标准体系。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报

Hemos trabajado en impulso de la estructuración de la comunidad de destino de la humanidad.

推动类命运共同体。

评价该例句:好评差评指正
国家席习近平二大报

XIV. Promoción de la paz y desarrollo mundial y propulsión de la estructuración de una comunidad de destino de la humanidad.

、促进世界和平与发展,推动类命运共同体。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报

Debemos comprender exactamente la nueva etapa del desarrollo, aplicar a fondo la nueva concepción del desarrollo, acelerar la estructuración de la nueva configuración del mismo e impulsar el desarrollo de alta calidad.

要准确把握新发展阶段,深入贯彻新发展理念,加快新发展格局,推动高质量发展。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报

Pondremos en pleno juego las ventajas comparativas de las diversas regiones para que, conforme a las funciones prioritarias que se les han definido, se integren activamente en la nueva configuración del desarrollo y sirvan a su estructuración.

充分发挥各地区比较优势,按照体功能定位,积极融入和服务新发展格局

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报

Ciñéndonos a la estructuración de una nueva configuración del desarrollo, y con base en la ventaja de la extraordinaria dimensión de nuestro mercado, hemos persistido en aplicar la estrategia de ampliación de la demanda interna.

围绕新发展格局,立足超大规模市场优势,坚持实施扩大内需战略。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Esta estructuración no explica el por qué algunas personas dicen

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


extrañez, extrañeza, extranjería, extranjerismo, extranjerizante, extranjerizar, extranjero, extranjía, extranjis, extraño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接