有奖纠错
| 划词

1.Antes se hacía la estera a mano.

1.手工制作席子

评价该例句:好评差评指正

2.¿Cuánto le cuesta la estera?

2.席子你买了

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被加数, 被减数, 被解雇人群, 被禁止的, 被拘留者, 被卡车撞到了, 被开除, 被看重的, 被宽恕了的, 被里,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加西亚·马克斯《一个难以置信的悲惨故事》

1.Como era una sábana mucho más grande que la estera se necesitaban varios tiempos para doblarla.

由于这条床单比床大很多, 需要好长一会才能折叠起来。

「加西亚·马克斯《一个难以置信的悲惨故事》」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

2.En Egipto se disfrutaba del queso cottage con leche de cabra, filtrando el suero con esteras de caña.

,人们喜欢用山羊奶来制作茅屋奶酪,利用芦苇制成的席子过滤乳清。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

3.Solo tenía una estera de palma en el suelo.

他甚至连床都没有,地上仅铺着一张棕榈席。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

4.La ayuda incluye 40.000 esteras para dormir, casi 15.000 juegos de cocina y unas 5000 lonas.

援助包括 40,000 个睡、近 15,000 个厨房用具和大约 5,000 个防水油布。机翻

「Radio ONU2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加西亚·马克斯《一个难以置信的悲惨故事》

5.Ulises se asomó de nuevo. Eréndira lo contempló con una sonrisa traviesa y hasta un poco cariñosa, y quitó de la estera la sábana usada.

乌里塞斯又探出身来。用顽皮而又亲热的目光望了他一眼, 然后从床上撤下那条用过的床单。

「加西亚·马克斯《一个难以置信的悲惨故事》」评价该例句:好评差评指正
加西亚·马克斯《一个难以置信的悲惨故事》

6.Eréndira, que no había podido parpadear, se quitó entonces las pestañas postizas y se hizo a un lado en la estera para dejarle espacio al novio casual.

能眨眼。她拿掉假眼睫毛, 躺卧席上向旁边挪动了一下, 给这位过路情人让出一块空地。

「加西亚·马克斯《一个难以置信的悲惨故事》」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

7.Se entretuvo una media hora conversando con las matronas negras, sentadas como ídolos monumentales frente a las baratijas de artesanía expuestas en el suelo sobre esteras de yute.

那里耽搁了半个钟头, 和黑人主妇交谈。她们像朽的偶像一样生那儿, 面前铺地上的赫塞马尼吊桥

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

8.El suelo estaba cubierto con una bonita estera, y las cortinas que cubrían las altas ventanas agitadas por las errantes brisas, eran de muselina verde pálido.

地板上铺着漂亮的垫子高高的窗户上挂着浅绿色的棉布窗帘,随微风飘扬。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
加西亚·马克斯《一个难以置信的悲惨故事》

9.Pusieron dos esteras en el suelo y durmieron tan bien como en la mansión, hasta que el sol abrió huecos en el techo y les ardió en la cara.

她们地上铺上两张席子, 象从前那所住宅里一样, 睡得那么香甜, 一直到太阳把棚顶晒开了口, 烤她们脸上, 才醒来。

「加西亚·马克斯《一个难以置信的悲惨故事》」评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科塔迪略

10.Alegráronse todos con la entrada de Silbato, y al momento mandó sacar Monipodio una de las esteras de enea que estaban en el aposento, y tenderla en medio del patio.

西瓦托一进来,大家都兴高采烈,同时,莫尼波迪奥吩咐从屋里拿一张草席出来,铺院子中央。

「Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科塔迪略」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

11.El joven dice cuánto pesa la cocinera, lanzándola sobre un gran saco de estera caído en un rincón.

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被调查人, 被统治者, 被透露的事实, 被委派的, 被委任的, 被窝儿, 被乌云遮蔽的, 被吓倒的, 被欣然接受的, 被宣福的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接