Compro el periódico especialmente por el jeroglífico y otros pasatiempo.
我是专门为了上面的字谜和其他消遣性栏目才买的这份报纸。
Me gusta la música, especialmente la música clásica.
我喜欢音乐,尤其是古典音乐。
Me gusta comer fruta mucho, especialmente la manzana y uva.
我特别喜欢吃水果,尤其是苹果和葡萄。
Hoy ha sido un día especialmente movido en nuestra ciudad.
今天,于我们的城市来说,是特别活跃的一天。
Cuando estés de viaje, guarda bien todas tus cosas, especialmente el pasaporte.
当你在旅行的时候,保管的东西,尤其是护照。
El terrorismo perjudica especialmente a los pobres.
恐怖主义穷人和弱势者伤害深重。
Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.
特许挥着特别活跃的作用。
Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.
这一点在展中国家尤为突出。
Acceso a servicios, especialmente para los más vulnerables.
获得服务,特别是最弱势儿童获得服务。
Asimismo es especialmente prioritario prestar ayuda a los desplazados.
向流离失所者提供援助也是一个重要的优先任务。
Esta iniciativa se centra especialmente en la población aborigen.
土著人民尤其该倡议感兴趣。
Las mujeres migrantes están especialmente expuestas a la violencia.
移徙妇女特别有可能遭受暴力。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强国际机构,尤其是加强联合国。
Esto afecta especialmente a las niñas de esas zonas.
这特别是在农村地区的女童中尤其如此。
Este año ha sido especialmente difícil para la asistencia humanitaria.
今年人道主义援助来说是特别困难的一年。
A este respecto, destacamos especialmente la situación de las niñas.
在这方面,我们要特别指出女童的状况问题。
Algunas firmas en determinadas jurisdicciones deben ser especialmente fiables.
在一些管辖区内,某些签字必须特别可靠。
Eso sucede especialmente en los países en desarrollo sin litoral.
内陆展中国家来说尤其如此。
Las Naciones Unidas se encuentran en una posición especialmente difícil.
这必然使特别报告员四方的做法产生疑问。
Estamos cooperando especialmente con el Foro Europeo de la Juventud.
除其他外,我们正同欧洲青年论坛合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A veces se desinforma también, y, especialmente, los jóvenes.
当然有也获取虚假信息,尤其是年轻人。
Sí, puedes decir " mis niños" , especialmente cuando son pequeños.
确实可以说“我小孩”,特指他们还小。
¿Hay alguno que especialmente te da problemas o no comprendes?
有什么你有问题或者没有理解地方吗?
Ha sido especialmente crítico con los que consideraba socios preferentes.
他对自己之前选定合作党派进行了特别批评。
Además, es una referencia de cultura general, especialmente en Occidente.
此外,它也是大众文化范本,尤其是在西方。
Pero el calambre lo humilla a uno, especialmente cuando está solo.”
但是抽筋,在西班牙语中叫calambre,是丢自己脸,尤其是一个人独自待着。
Lo mejor, como siempre digo es escuchar e imitar y especialmente usar.
最好方法是我常说仿,尤其是使用它们。
Se elaboran paellas de lunes a domingo, especialmente en los restaurantes especializados.
从周一至周日,特别是在专门餐馆里,都提供西班牙海鲜饭。
Es la que afecta al 95% de los casos, especialmente a hombres.
它占大约95%病例,特别是在男性患者当中。
Sí , se lo celebramos especialmente a usted , para que conozca bien nuestros productos.
是,这是我们特意为您准备,为了能更好了解我们产品。
Se sienten incómodos si se apresuran en las situaciones, especialmente en las sociales.
他们面对紧急情况,尤其是在社交场合,他们会感到不舒服。
¿Nos podrías recomendar un helado más convencional y uno especialmente diferente que tengáis?
能给我们推荐一款你们这儿比较常规冰淇淋一款很特别冰淇淋吗?
No hemos tenido, ya les decía antes, ninguna incidencia o casi ninguna, especialmente desagradable.
正如我之前所说,我们没有发生任何,或者说几乎没有发生过任何特别不愉快事件。
Había una parte, especialmente al empezar, que no querría que volviese usted a leer.
其中有些话,特别是开头那些话,我实在不愿意你再去看它。
Nunca te fíes de nadie, Daniel, especialmente de la gente a la que admiras.
谁都不能相信啊,达涅尔,尤其是你钦佩人。
Es especialmente horrible, como tú dices.
正如你所说,这尤其可怕。
Observaron atentamente aquello, especialmente los postes.
它们认真地察看了围栏,尤其是木桩。
Este trastorno puede afectar mucho a la relación con los demás, especialmente si eres famoso.
这种障碍真会影响你与他人关系,特别是如果你很出名话。
La meseta interior se caracteriza por tener clima de sabana, especialmente seco en el Nordeste.
内陆高原气特点是热带草原气,在东北地区气尤为干燥。
Nunca es tarde para recomponer una relación, especialmente en momentos complicados de salud como este.
修补亲人关系,永远来得及,尤其现在,她身体很不好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释