La diferencia se basa en el resumen de lo que considerábamos que había tenido lugar.
它的基础是对我们对发生情况的理解的总结。
Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.
然而,除了所有这活动外,国际社必须消除社上的不公平与非正义现象——也就是不发达状况——以及冲突,因为它们显示出,制度上的功能障碍可导致出现暴力和极端主义。
Las conclusiones se presentaron a los ciudadanos y a otras partes interesadas en forma impresa (breves resúmenes en una revista de amplia circulación dedicada a cuestiones de gobierno y en periódicos nacionales) y en varios sitios Web dedicados al proyecto.
可以向公民和其他相关各方公开发表结论(发行量很广的介绍政府活动的杂志中做简短概述,国家每日新闻)以及一专门介绍项目的网站。
Como lo explicó cabalmente en su resumen del debate sobre el segundo informe en la Comisión, y habida cuenta de la posición establecida de la Comisión respecto del tema, el Relator Especial persiste en su opinión de que sería mejor retener ese umbral.
正如特别报告员总结委员对第二次报告进行的辩论时指出,鉴于委员关于这一事项的既定立场,他继续认为,最好保留这一阈限。
La conclusión a que se llegó con este estudio fue que, en resumen, la propuesta era válida desde el punto de vista técnico, pero que podían surgir problemas relacionados con la transferencia de tecnología, la protección física y el posible riesgo de obstrucción por parte del país sede.
“地区核燃料循环中心”研究的结论简而言之就是,这项建议技术上可行,但技术转让、实物保护和东道国阻挠的可能风险方面产生问题。
Si las nuevas características se apartan considerablemente de los límites originales indicados en el resumen al que dio debida publicidad el Secretario General de las Naciones Unidas, parecería que habría que dar la misma publicidad a las nuevas características propuestas de los límites exteriores de la plataforma continental.
如果新的细节导致重大偏离联合国秘书长妥为公布的执行摘要的原界限,新议的大陆架外部界限细节显然应同样妥为公布。
Aunque tales cuestiones tenían que ser examinadas, era necesario primero considerar los intereses relacionados con la expulsión de los extranjeros y distinguir los valores que solían resultar afectados por el proceso social de la expulsión de los extranjeros, en resumen: describir los problemas objetivos resultantes de la expulsión de los extranjeros.
这问题固然需要审议,却必须首先考虑驱逐外国人所涉及的权益,并且确定驱逐外国人这一社进程所涉及的典型价值,总之,是描述一下由于驱逐外国人所引起的实际问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entonces, en resumen, podemos llegar tarde con unos minutos con amigos y familia, pero no en citas que requieren más formalidad, como una cita en el médico, en el dentista, una entrevista de trabajo o simplemente en el puesto de trabajo.
所以,总的来,和家人朋友会面时迟到几分钟,但在正式预约的会面时别迟到,比如和医生、牙医的预约、工作面试或者在工作岗位上。