有奖纠错
| 划词

En España la tasa de desempleo es muy elevada.

西班牙的失业率

评价该例句:好评差评指正

No cesaremos en nuestros esfuerzos por elevar el nivel científico y tecnológico de nuestro país.

我们将不断努力我国的科学挤术。

评价该例句:好评差评指正

Debemos esforzarnos por elevar nuestra conciencia política.

我们必须努力政治觉悟.

评价该例句:好评差评指正

La sanidad de la abuela es elevada.

祖母的健康状况好。

评价该例句:好评差评指正

Se destaca de los demás por su elevada estatura.

他身材大,在人群中

评价该例句:好评差评指正

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最近几次化验来看,祖母的健康状况好。

评价该例句:好评差评指正

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师嗓门为了让学生们听得清楚些.

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, no parece racional elevar ese porcentaje al 30%.

因此将这一百分比到30%似乎不合理。

评价该例句:好评差评指正

Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.

目前正在研究贫困线的起点问题。

评价该例句:好评差评指正

El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.

飞行器上升到大气层最后从我们视线中消失。

评价该例句:好评差评指正

Este salario contribuyó mucho a elevar el nivel de vida de su familia.

这份工资他家的生活水平有大帮助。

评价该例句:好评差评指正

Kenya ha puesto en marcha una política que eleva la edad de jubilación.

肯尼亚采取了一项退休年龄的政策。

评价该例句:好评差评指正

Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.

通过增加生产人民生活水平.

评价该例句:好评差评指正

Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente

大多数生育率国家的生育率正在缓慢下降。

评价该例句:好评差评指正

Hay una elevada cantidad de mujeres entre los miembros del partido.

政党党员中妇女人数较多。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría dijo que la inmunización seguía siendo una prioridad elevada.

秘书处说,免疫依然是度优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Todas las religiones intentan elevar y glorificar a los seres humanos.

所有宗教都试图实现人类的升华并为其带来光荣。

评价该例句:好评差评指正

El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.

这个数据表明该国人口在经济上的依赖性较强。

评价该例句:好评差评指正

Procuró elevar al máximo las opciones abiertas al primer Presidente del año.

他恰到好处地尽量发挥了今年首任主席所能发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de los exámenes a fondo requiere una elevada cantidad de recursos.

深入审查进程是资源密集型的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


椭率, 椭面, 椭面形的, 椭球体, 椭球形的, 椭圆, 椭圆的, 椭圆球, 椭圆形, 椭圆形的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

El techo de la autocaravana se está elevando.

露营车的车棚被打开了。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

La montaña tiene casi 3.200 metros de altura y es la más elevada de Grecia.

奥林匹斯山有3200米高,希腊最高的山峰。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Columnas de humo que se elevaban sobre el islote señalaban la destrucción de templos y construcciones.

小岛上空升起的烟柱标志着寺庙和建筑的毁灭。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La masa se eleva durante una media hora.

面团需要发酵约30分钟。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

En este momento voy a agregar dos ingredientes que elevarán aún más el sabor de tus fajitas.

现在我加两种调味品,再提升一下口味。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

En las últimas décadas, el desarrollo ha pasado una elevada factura medioambiental al Himalaya.

近几十年来,济发展度消耗了喜马拉雅山的环境。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

El índice de precios al consumidor (IPC) se elevó un 2,9 %.

民消费价格上涨2.9%。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Enfrente, se elevaban otras oscuras montañas.

接着前面又的崇山峻岭。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Al levantarlo un poco veremos cómo nuestro pelo se eleva y se pega a él, desafiando la gravedad.

当我们稍微拿起气球时,我们就会看见我们的头发怎么克服重力,被吸起来的。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

El índice de precios al consumidor (IPC) se elevó un 2,1 %.

民消费价格上涨2.1%。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Al mismo tiempo, elevamos la siguiente parte de la lengua hacia el paladar.

同时,将舌头剩余的部分抬起至软腭处。

评价该例句:好评差评指正
小王子

El principito se sentó en una piedra y elevó los ojos al cielo.

小王子坐在一块石头上,抬眼望着天空。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sus stilettos la elevaban casi un palmo por encima de su altura natural.

细髙跟鞋让她比平时高出近一个手掌。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Elevación del nivel de los servicios médicos básicos.

提高基本医疗服务水平。

评价该例句:好评差评指正
旧约之利未记

32 Y daréis al sacerdote para ser elevada en ofrenda, la espaldilla derecha de los sacrificios de vuestras paces.

32 你们要从平安祭中把右腿作举祭,奉给祭司。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El ave se elevó más en el aire y volvió a girar sus alas inmóviles.

军舰鸟在空中飞得高些了,又盘旋起来,双翅纹丝不动。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Incrementar realmente el bienestar del pueblo, para elevar sin cesar el nivel de la construcción social.

(八)切实增进民生福祉,不断提高社会建设水平。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero este es especial por otro motivo: no hay ninguno que se eleve más en toda la Tierra.

但这座火山的特殊之处还在于:地球上没有比它更高的火山了。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

En realidad Goya creó un nuevo estilo pictórico y elevó a altura universal la pintura española.

实际上,戈雅创造了一种全新的绘画风格,并将西班牙绘画提升至世界水平。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Por qué se dice que el desarrollo económico ha pasado una elevada factura medioambiental al Himalaya?

为什么说济发展度消耗了喜马拉雅山的环境?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唾腺, 唾液, 唾液的, 唾液过多, , 挖补, 挖槽机, 挖出, 挖方, 挖根,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接