El rey ejercía su poderío sobre los vasallos.
国王臣民行使他的权力。
El humano ejerce un dominio sobre la naturaleza.
类主宰大自然。
El clima ejerce una gran influencia sobre las cosechas.
气候收成有着很大的影响。
Quería ejercer de abogado cuando estudiaba en la universidad.
上大学时他就想当个律师。
Esperamos que se ejerza presión en ese sentido.
我们希望将有这方面的压力。
Las presiones y amenazas ejercidas contra testigos no son aceptables.
施加压力和威胁的做法是不能接受的。
El ambiente en que vive ejerce sobre él un influjo favorable.
他生活的环境他有很好的影响。
Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?
说真的。真的从来想过在电视台做评论员?
Además, la pobreza disminuye las posibilidades de ejercer todos los derechos.
总体上,贫困削弱了实现各项权利的效果。
Esos derechos carecen de sentido si no hay tierra suficiente donde ejercerlos.
在有足的土地行使这些权利的情况下,这些权利是毫无意义的。
Éstos ya disponen de la posibilidad de ejercer el derecho de respuesta.
他们已经有行使答辩权的可能性。
Estos derechos sólo pueden ejercerlos las personas que prueben su condición de asegurados.
只有在受保地位得到确认的才可行使规定保健的保险权。
Se invitará además al Vicepresidente a que ejerza como Relator de la reunión.
副主席亦将应邀担任本次会议的报告员。
La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.
文艺们的思想有很大的影响。
Las mujeres tienen la misma capacidad jurídica que el hombre e iguales oportunidades para ejercerla.
妇女有与男子同等的法律行为能力,并有同等的机会行使这种能力。
En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.
在女孩巡逻时,给予她们在安全的环境内担任领袖的机会。
Ejerce la docencia en una universidad.
他在一所大学教书。
Ejerció una dominación a los pobres.
他穷施行统治。
Vemos que las partes ejercen cierta moderación.
我们看到各方正力行某种克制。
Lamentablemente, nunca más volverá a ejercer la medicina.
可悲的是,他将永远不会再行医了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lejos de su formación Liu ejerce de carpintero casi todo el día.
然而刘却偏离自己所学专业,几乎每天都在做着木匠活儿。
Quizás también por el esfuerzo físico que ha ejercido para conseguir su objetivo.
也许再加上他为了实现目标而付出了太多体力。
Yo quiero ejercer la misma profesión, es decir, la diplomacia.
我想去做同样职业,也就是外交工作。
Señor. . . ¿sobre qué ejerce su poder?
“陛下… 你统治什么呢?”
Así que ejercen fuertes presiones para eliminarlos.
因此他们施加强权来清除特权。
Mire, he ejercido esta carrera durante 12 años.
听我说,我干这行已经12年了。
Porque no la han visto ejercer su papel.
因为他们还没有看行角色。
Don Felipe ejerce como padrino en la ceremonia religiosa.
费利国王在宗仪式中担任。
Y, por lo que veo, otra vez ejerciendo la medicina.
据我观察,你又开业给人看病了吧。
Y dígame, ¿qué clase de tutoría es la que ejercen?
请问,你这位保护人当得怎么样?
Su familia no quería que ejerciera aunque al final, lo aceptaron.
他家人不希望他修炼,但最后还是接受了他。
En cuanto se termine de desarrollar, ejerceré mi derecho a emplearla.
只要它被研发出来,我就有权征用。”
Serás eso,pero, si ejerces la profesión de traductor, serás uno de los mejores traductores chinos.
会是这样,但是,如果你要从事翻译事业,你会是中国最佳译者之一。
Pues bien, todo lo que tienes que hacer es ejercer de abogado del diablo.
好,那么你要做就是充当“魔鬼辩护者”。
Somerville, como paradigma de mujer científica pionera, ejerció una influencia muy importante en la vida de Ada.
萨默维尔作为先驱女科学家典范,对阿达人生产生了非常重要影响。
Si bien no ejercía ningún cargo político, tenía alguna influencia en las decisiones que se tomaban.
虽然我没有担当任何政治职位,但我在所做出决定中是有着或多或少影响。
Con el debido respeto señora, me encuentro perfectamente y puedo seguir ejerciendo mi cargo sin ninguna ayuda.
无意冒犯您 夫人 但是我自己状态很好,我无需任何帮助可以继续我工作。
Aunque para nosotros no tiene ninguna utilidad, a nuestros antepasados les ayudaba a ejercer fuerza para trepar árboles.
虽然这块肌肉对我们来说毫无用处,我们祖先却可以依靠它来发力、爬树。
La decisión de utilizar o ejercer este derecho depende de las condiciones del mercado en el momento de vencimiento.
而最终是否行驶这个权利将取决于期日市场条件。
Con el progreso en calidad de rumbo y de fuerza motriz, hay que ejercer las debidas acciones de establecimiento.
进是方向和动力,该立要积极主动立起来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释