有奖纠错
| 划词

Nos recibió con mucha efusión.

她非常热情地接待了

评价该例句:好评差评指正

Se produjo una herida con abundante efusión de sangre.

有一处伤口大量出血。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


反叛, 反叛的, 反叛者, 反扑, 反气旋, 反潜, 反倾销, 反求诸己, 反社会的, 反射,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Recuerdo que esa noche nos despedimos con exagerada efusión.

我记得那晚我们万地告了别

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Los pícaros lo recibieron con efusión. Antes de que viera los telares, le explicaron la incomparable condición del paño.

那几个流浪汉的接待了这个侍从。在他看到织布机之前,他们给他说明了这种布料无可比拟的特性。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Los pícaros lo reciben con efusión. Antes de que vea los telares le explican la incomparable condición del paño.

骗子们地接待了他。在带他去参看织布机之前,他们为其解布料是如何地无与伦比。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¡Que nuestras primeras efusiones no sean como las de la mayoría de los viajeros!

但愿我们一回来叙述起游踪浪迹的时候,不要象一般旅客那样陈腔滥调,叫人听不入耳。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Lo abrazó tiernamente y él sintió inquietud: esas efusiones podían modificar el buen humor de su padre.

一看见他进来,马上走过来,温柔地拥抱他。这使他感到不安,因为这种表示亲的好绪。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Se abrazaron con efusión, con los ojos llenos de lágrimas, y Elizabeth preguntó sin perder un segundo si se había sabido algo de los fugitivos.

伊丽莎白地拥抱着她,姐妹两人都泪滚滚。伊丽莎白一面又迫不及待地问她是否听到那一对私奔的男女有什么下落。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En el patio, el perro encadenado rompió a ladrar, y una efusión de brusca sangre manó de los labios obscenos y manchó la barba y la ropa.

拴在院子里的狗叫了起来,满口脏话的嘴里突然出一股鲜血,沾红了胡子和衣服。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Les dio las gracias sin oír lo que le decían —palabras—, con el alma puesta en la queja maquinal, angustiosa y agónica de Camila, ni corresponder las muestras de efusión con que le estrecharon las manos.

他只是向她们道谢,没有听见她们说了些什么话。他在全神贯注地倾听着卡米拉发出的单调、痛苦和垂死的呻吟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


反坦克的, 反提案, 反推进, 反托拉斯法, 反胃, 反物质, 反宪法的, 反相, 反相器, 反响,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接