有奖纠错
| 划词

Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.

只要一想到它,就想哭.

评价该例句:好评差评指正

Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.

Miquel下意识地就跑去追小偷了。

评价该例句:好评差评指正

Fue él quien soportó los insultos y encima le echaron la culpa de la pelea.

他挨了骂, 还说是他挑起的事端。

评价该例句:好评差评指正

Echa un vistazo al periódico de hoy.

你去一眼今天的报纸。

评价该例句:好评差评指正

Eché en la sartén unas cuantas patatas.

往锅里放了几块土豆.

评价该例句:好评差评指正

Echa las monedas en el platillo del limosnero.

把钱放在那个放钱的盘子里。

评价该例句:好评差评指正

Venga alguno de ustedes a echarme una mano.

你们当中谁来帮一把。

评价该例句:好评差评指正

Los vaqueros deben aprender a echar el lazo.

牛仔们必投套

评价该例句:好评差评指正

En cuanto me vio se echó a mí.

他一就冲走过来.

评价该例句:好评差评指正

Así no se pudo contener y echó a llorar.

她再也忍受不住,开始哭泣。

评价该例句:好评差评指正

La plaga de insectos nos echó a perder la cosecha.

虫灾使们收成大减。

评价该例句:好评差评指正

Tendremos que echar una carrera si queremos alcanzar el tren.

如果们想赶上火车,就得快点。

评价该例句:好评差评指正

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你从邮局过, 请把这封信投了.

评价该例句:好评差评指正

El chiste es muy interesante y las dos chicas echan a reír.

这个笑话非常有趣,这两个女孩笑了起来。

评价该例句:好评差评指正

Este pedazo de tela presta para echar una pieza en los pantalones.

这块布够补裤子的了。

评价该例句:好评差评指正

Cuando estudiaba en el extranjero , le echaba mucho de menos a mi patria.

在国外读书时,很想念的祖国。

评价该例句:好评差评指正

Les ruego que no se echen atrás con respecto a esos compromisos tan honorables.

呼吁他们履行这些光荣的承诺,不要退缩。

评价该例句:好评差评指正

Cuando le picó la abeja, su madre le echó una pomada para bajar la hinchazón.

他被蜜蜂蛰了的时候,他的母亲给他抹了一种药膏来消肿。

评价该例句:好评差评指正

Los españoles suelen echar la siesta.

西班牙人习惯午睡。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo de Georgia lo echará muchísimo de menos.

格鲁吉亚人民将深深怀念他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


backs, bacllocoma, Baco, bacón, baconiano, baconismo, bacteria, bacteriáceas, bacteriáceás, bacteriano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第一册

¿Cómo estás? No sabes cuánto te echo de menos.

你好吗?你不知道我有多想念你。

评价该例句:好评差评指正
属于你的西语课堂

¿Para qué se le echa el pan al gazpacho?

为什么要往冷汤中加

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Al cabo de una hora, Stuffy se echó atrás, victorioso.

一小时之后,斯塔弗往后一靠,这一仗已经打赢了。

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的故事

Todo lo que podía lo echaba al estómago, estaba hambrienta constantemente.

我把能吃的都塞进肚子里,因为我总是会觉得饿。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

En Buenos Aires, con un calor intensísimo, los bomberos echando agua.

是的。天气非常炎热,消防员都冲水。

评价该例句:好评差评指正
不良教

Ya te estás echando para atrás, hijaputa.

你想逃了,婊子?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Al principio me asusté tanto que me eché a gritar.

一开始我吓得叫了起来。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

" ¡Qué tontería" ! Y la lagartija, que era algo cínica, se echó a reír.

" 真是好笑" ! 小蜥蜴说,他是个爱嘲讽别人的人,忍不住笑了起来。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Recogió el mástil y se lo echó al hombro y partió camino arriba.

他举起桅杆,上,顺着大路走去。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Supuestamente, ella robó a Lady una de sus joyas y por eso la echaron.

据说 她是因为偷了Lady的首饰才被辞退的。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Y eso es algo que echo mucho mucho de menos cuando no estoy en España.

这是我不西班牙时非常想念的事情。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Echad a freír los pimientos en trozos y el pollo.

油煎青椒段和鸡肉块。

评价该例句:好评差评指正
不良教

A latigazo limpio creo que los echó. ¡Y era Jesucristo!

用鞭子驱赶他们 而他就是基督徒!

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Todo el mundo necesita que le echen una mano de vez en cuando.

每个人都需要帮助。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Y cogiendo un martillo muy grande, echó abajo el muro.

接着他提起一把大斧头,把围墙统统给砍倒了。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Le echaré un vistazo en el cobertizo.

把这个钟拿到我的小屋里去吧。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Yo también te echo de menos, Dorado.

我也非常想你,金金。

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

Pobre Loula, echa de menos las burbujas.

可怜的Loula,多么想念泡泡啊。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

A ver, tengo que echar memoria atrás.

让我想想,我得回忆一下。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Echó a caminar en una nueva dirección.

他朝一个新的方向跑去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Badajoz, badajuelo, badal, badalonés, badán, badana, baddeleyita, badea, badén, baderna,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接