有奖纠错
| 划词

Como consecuencia, en algunas zonas de Burkina Faso, el Chad, Malí, Mauritania, el Níger y el Senegal se duplicó el precio de los alimentos —especialmente el mijo—, al tiempo que se desplomaron los precios del ganado mal alimentado y otros animales de cría.

布基、乍得、马里、毛里塔尼亚、尼日尔和塞内加尔某些地的粮食价格,尤其是小米的价格,已涨了一倍,而营的牛和其他家畜则价格暴跌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


诺亚方舟, 诺言, , 懦夫, 懦弱, 懦弱的, 懦弱的人, 糯米, 糯米纸, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

La economía se ha desplomado y sin dinero no saldremos adelante.

经济都崩溃了,没了钱我们就过不下去了。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

A costa de Ciudadanos que se desploma, pierde 47 escaños y se queda tan solo con 10.

反之,公民党却惨败,丢失了47个席位,仅剩10个。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Oh -el ánimo del muchacho se volvió a desplomar.

“噢。”那孩子又泄气了。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Al primer disparo el Pelele se desplomó por la gradería de piedra.

一声枪响,佩莱莱应声倒在台阶

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tal fue el susto, que el joven se desplomó y murió en el acto.

这惊吓让许仙当场倒死亡。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Las acciones de la entidad se desplomaron más del 60% y Wall Street suspendió las operaciones del banco.

硅谷银行股票暴跌超过60%,华尔街暂停了其交易。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Le pareció que la tierra temblaba, que un árbol se le venía encima y, tendiendo los brazos, se desplomó.

他觉摇晃,觉面前一棵树倒下来;他伸出双臂,倒在,失去了知觉。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Una vez refugiado en su retiro, se desplomó sobre un reducido catre de tijera, tapándose la cabeza con las sábanas.

一旦进入到自己私密处之后,他一头扎进稻草床垫床,紧忙用衣物掩住了自己脸面。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Se desplomaron las aspas del icónico Moulin Rouge de París.

巴黎标志性红磨坊叶片倒塌了。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Pasaban en el viento, y eran plumas de pájaros nuevos, y el holandés las conoció porque eran las de sus pájaros desplomados por el viento.

羽毛被风刮到处飞扬,这是毛, 乌里塞斯父亲认出这是他家羽毛。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Luego pareció surgir violentamente de sus harapos como un búho que se despoja de sus plumas y se desplomó sobre la acera como un caballo agotado.

接着,他破旧衣服象猫头鹰羽毛似鼓了起来,他自己则象一匹中暑马那样,倒在人行道

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

La patrulla militar se le adelantó a la destartalada camioneta cargada de pájaros desplomados por el viento, hizo una curva forzada, y le cerró el camino.

军用面包车超过了卡车, 拐了个急转弯.堵住了卡车去路。

评价该例句:好评差评指正
盲人国

Notó el golpe sordo contra la mano y el brazo, y el hombre se desplomó con un grito de dolor, y él supo que era libre.

挥击铲子!那人痛呼着倒下了。他忍住手掌和手臂所受软但沉重打击,穿过去。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Y salió. Ella permaneció en traje de baile, sin fuerzas para irse a la cama, desplomada en una silla, sin lumbre, casi helada, sin ideas, casi estúpida.

于是他出街了。她呢,连睡觉气力都没有,始终没有换下那套参加晚会衣裳,就靠在一把围椅面,屋子里没有生火,脑子里什么也不想。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y a pesar de las garantías del presidente estadounidense, Joe Biden, de que el sistema financiero está a salvo y que hará todo lo necesario para protegerlo, las acciones bancarias en Asia y Europa se desplomaron.

尽管美国总统拜登保证,金融系统是安全,他将不惜一切代价来保护它,但是亚洲和欧洲银行股价仍在暴跌。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Comprendió más mi sonrisa que las palabras, y salí a buscar mi sombrero en el corredor, mientras que con un ¡ah! , su cuerpo y su alma se desplomaban en la sala.

她明白我话,更明白我微笑。当我去走廊里找我帽子时,从客厅中突然传出‘啊’一声叫喊,她身体和心灵都崩溃了。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

No bien acababan de pasar frente al balcón de Prudencia Pitre, poco después del medio día, cuando se desplomó el diluvio, y el cortejo se dispersó en estampida.

中午过后不久,他们刚刚经过普鲁登西亚·皮特雷阳台,洪水退去,游行队伍在踩踏中散去。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El considerable cuerpo se desplomó como si los estampidos y el humo lo hubieran roto, el vaso de agua se rompió, la cara la miró con asombro y cólera, la boca de la cara la injurió en español y en ídisch.

那个肥硕身体倒了下去,仿佛给枪声和硝烟打碎似,盛着水玻璃杯摔破了,那张脸带着惊讶和愤怒神色对着埃玛,脸那张嘴用西班牙语和意第绪语咒骂她。

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Termina de decir esta frase y se desploma en llanto.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los rascacielos derrumbados aportarían cemento triturado al suelo del bosque, cuya acidez se desplomaría, lo que permitiría que una nueva flora prospere.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


女东家, 女儿, 女发言人, 女房东, 女服务员, 女高音, 女工, 女公爵, 女管家, 女孩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接