¿Cuándo el dinosaurio desapareció en el mundo?
恐龙是在什么时候在地球上的呢?
El hombre desapareció en la oscuridad de la noche.
那个男人在黑夜中。
Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.
这些感觉得花六个月完全。
Lo que teneis que hacer es desaparecer las secuela del terremoto.
你现在要做的就是除地震后果。
El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.
飞行器上升到大气层最后从我视线中。
No obstante, existe la voluntad política de erradicar la discriminación, que irá desapareciendo progresivamente.
尽管如此,但贝宁有着除歧视的政治意愿,歧视必将逐步。
A consecuencia de las migraciones y de la actividad bélica, cierta cantidad de aldeas desaparecerán.
于移徙和战事,村子的一些人背井离乡。
Sencillamente no podemos permitirnos perderlos ni que desaparezcan.
我决不能去他,看着他沦落。
Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.
一旦冲突减缓之后,所有的干预行动就逐步。
Sin embargo, son aún más los obstáculos que se resisten a desaparecer.
但是,更多的障碍顽固存在。
Pueden hacer desaparecer aldeas, ciudades y poblaciones enteras en cuestión de segundos.
它可以在数秒钟内销毁村庄、城市和全体居民。
Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.
如果世界的粮食市场能完全自化,饥饿就。
Sin embargo, la pobreza generalizada no desaparecerá mientras no se combatan sus causas.
但是,如果不灭贫穷的起因,贫穷就不。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也逐渐。
En muchos casos, hombres y mujeres fueron secuestrados o desaparecieron, muchos veces sin dejar rastro.
在多数情况下男女都遭绑架踪,而且多数人了无踪迹。
Muchos de los territorios y Estados que probablemente desaparecerán por motivos ambientales son miembros del Commonwealth.
可能因环境原因而的领土和国家有许多是英联邦成员。
Se restablecerá el derecho a la custodia una vez que desaparezca la causa de su pérdida.
当丧监护权的原因后,应当恢复监护权。
No podemos permitir que el recuerdo de esos crímenes vaya desapareciendo con el paso del tiempo.
我不能让对这些罪行的记忆随着时间的流逝而淡忘。
Esperaba que esos corchetes desaparecieran.
我曾经希望能够除去这些方括号。
El fenómeno de los "trabajadores en suspensión de empleo" en Bosnia y Herzegovina está desapareciendo gradualmente.
“下岗工人”的现象在波斯尼亚和黑塞哥维那正在逐渐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El ciego notó que el vino desaparecía.
瞎子察觉出酒变少了。
¿Cree que algún día la publicidad desaparecerá de la prensa escrita?
您认为某天纸质新闻广告吗?
De hecho, se pensaba que en algún momento desaparecería por completo.
事实上,人们曾认为它在某时候完全。
El punto por donde desapareció el avión negro estaba sobre Panamá.
那架黑色飞机的方向应该是巴拿马。
Ah! Y un poco de botox para desaparecer esas patas de gallo.
对了 再加点玻尿酸使鱼尾纹。
¿Es la primera vez que desaparecen?
这是她们第次踪吗?
Pero te juro que los capilares desaparecen.
但我向你保证,红血丝。
Oh, cielos, temo que ese vestido desapareció.
哦,老天,可能早不见了吧。
¿Mi flor está amenazada de desaparecer próximamente?
“我的花是很快的吗?”
Enseguida volvió a desaparecer de la vista.
然后这小矮人不见了。
Si desaparece, la ciudad caerá con él.
感应场旦停止,城市彻底崩溃了。”
En el norte, los tres fonemas sonoros desaparecieron.
在北部,三浊音素了。
El Barón nunca desaparecerá, es el tesoro del abuelo.
男爵不的 它是爷爷的宝物。
Tres días comiendo nuestra comida y su olor desaparecerá.
只要吃三天这里的食物,不有味道了。
Conversábamos breves minutos, sobre cualquier cosa, y luego desaparecía.
我们通常随便什么话题聊上几分钟,然后他了。
Pues a ése es al que estamos atalayando en el Portal, de donde desapareció hace tres días.
我们看守教堂门廊是为了等他,三天以前他从那里踪了。
Ese era más o menos el punto intermedio entre los dos puntos por donde desaparecieron los aviones.
它大致是那些飞机的两方位的中点。
Tienes que comer algo de este mundo, si no, desaparecerás.
不吃这世界的东西 你的。
Pero en pocos días desaparecerán los receptores extra de adenosina.
但在几天之内,多余的腺苷受体。
Entonces ¿podría el dinero desaparecer en la sociedad del futuro?
那么,在未来社中,金钱吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释