Divulgación y elaboración de mecanismos de promoción de las estadísticas.
宣传和开发统计宣传工具。
propagar; hacer propaganda; divulgar; difundir; propaganda; difusión; divulgación
欧 路 软 件Divulgación y elaboración de mecanismos de promoción de las estadísticas.
宣传和开发统计宣传工具。
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大的海报宣传了那件事。
Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.
需要向公众行和宣传。
Reconocer, difundir y celebrar el logro de resultados.
承认、宣传并赞扬取得的成果。
Difundir la información por todos los cauces posibles.
通过一切可能的渠道宣传这一信息。
También se realizaría una campaña inicial de sensibilización de las milicias.
最初的工作是对行宣传。
Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre publicidad y financiación.
宣传和经费工作组的有关活动。
Acogieron con beneplácito la promoción de la educación de la mujer y la niña.
它们欣见就妇女和女开展宣传。
En el Consejo Nacional de la Comunicación, cabe deplorar la falta de representación femenina.
目前的国家宣传理事里还没有妇女。
Por esa razón se hizo especial hincapié en la función de la promoción.
为此会议着重强调了宣传的作用。
El Japón había establecido una liga parlamentaria para la promoción del proyecto de convención.
日本为宣传该公约草案设立了议会联盟。
Este es sólo uno de nuestros numerosos instrumentos dentro de un amplio plan de promoción.
这仅是我们广泛宣传计划的许多工具之一。
Los aquí presentes tenemos el deber de difundir nuestro mensaje.
我们所有在这里的人都有责任宣传。
Me dio unos folletos de propaganda.
他递给我一些宣传小册子。
La educación y la información pública también se consideraron elementos importantes.
和宣传也被视作重要的组成部分。
Debían desplegarse mayores esfuerzos por diseminar y divulgar ampliamente los resultados de los estudios.
应更加努力传播和广泛宣传调查结果。
Deben organizarse campañas públicas para luchar contra ambos fenómenos.
应开展反对这两种做法的公众宣传攻势。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正在向同一区域的国家积极宣传这些文书。
El puesto de categoría P-2 se transfirió a la Sección de Promoción.
该P-2职位被调配给了宣传科。
Su función principal consiste en realizar actividades de promoción y comunicación a nivel popular.
它们的主要作用是开展宣传工作和联系基层群众。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。