有奖纠错
| 划词

Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.

组到场人表示这些声明。

评价该例句:好评差评指正

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动逻辑和理由。

评价该例句:好评差评指正

Existen desacuerdos profundos en los enfoques básicos.

在基本做法问题上存在着深刻分歧

评价该例句:好评差评指正

Existe desacuerdo respecto a cómo caracterizar esta declaración oral

对于如将这口头声明定性,有各种意见

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hay un desacuerdo sobre cómo puede materializarse ese programa.

过,对于如落实该项议程,意见

评价该例句:好评差评指正

El desacuerdo con relación a la Corte Penal Internacional es de larga data y bien conocido.

有关国际刑事法庭意见由来已久,众所周知。

评价该例句:好评差评指正

Abrumado por las presiones políticas, los desacuerdos financieros y otras complejidades, el proceso fue penoso y oneroso.

在受到政治压力、财务纠纷和其它复杂因素干扰情况下,这项工作费钱费力。

评价该例句:好评差评指正

El desacuerdo sobre la manera de tratar esa cuestión ya no debe demorar la aprobación del convenio.

关于如解决该问题分歧应再延误公约通过。

评价该例句:好评差评指正

El autor está pues en desacuerdo con la menor duración de la sanción que cita el Estado Parte.

因此,提交人并缔约国有关惩罚措施比他指控要短这

评价该例句:好评差评指正

Ese desacuerdo ha pesado mucho en los recientes debates sobre las oportunidades y los retos de la mundialización.

这种争议对有关全球化机会和挑战辩论具有重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Estimamos importante el hecho de que, pese a desacuerdos aparentemente irresolubles, en última instancia hayamos logrado aprobar por consenso este Convenio.

我们感到以下事实非常重要,即尽管出现了似乎难以弥合分歧,我们终于能够以协商方式通过本公约。

评价该例句:好评差评指正

No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.

他没有解释为什么他们。

评价该例句:好评差评指正

Los desacuerdos acerca de la ampliación del Consejo de Seguridad no deberían impedir ni ralentizar los cambios que son necesarios y posibles en estos momentos.

关于扩大安全理事会分歧,决能阻碍或迟缓目前必须而且有可能实现变革。

评价该例句:好评差评指正

En caso de haber dispuesto de más tiempo para estudiar la declaración, su delegación habría expuesto su desacuerdo o habría formulado reservas respecto de esa declaración.

假如可以有更多时间研究该声明,他可能就会讨论这个问题,或提出保留意见。

评价该例句:好评差评指正

Si bien se había puesto fin al proceso de revisión constitucional a causa de los desacuerdos existentes, el Gobierno había prometido presentar una nueva constitución en diciembre.

虽然由于意见宪法审查过程已经终结,但政府保证在12月之前提出新宪法。

评价该例句:好评差评指正

Él tenía un compromiso con las organizaciones no gubernamentales italianas y los refugiados saharauis que necesitaban alimentos y medicinas, de modo que expresó su desacuerdo a las autoridades argelinas.

他发现自己在面对意大利非政府组织和需要食品和药品撒哈拉难民时处于尴尬境地,并且他个人向阿尔及利亚当局表示过

评价该例句:好评差评指正

Hay indicios de que las partes están en desacuerdo con el alcance del mandato de la Comisión y sus conclusiones y recomendaciones.

有迹象显示,当事各方对委员会任务范围以及委员会结论和建议持有异议。

评价该例句:好评差评指正

En toda la literatura sobre la solución de conflictos se coincide en que los conflictos forman parte de la vida, al igual que los desacuerdos, las diferencias y las distancias.

所有关于解决冲突著述都认为,冲突和分歧分别和差距样,都是生活部分。

评价该例句:好评差评指正

La patria potestad es ejercida de común acuerdo por ambos progenitores; en caso de desacuerdo entre los progenitores, el consejo de tutela decide sobre el ejercicio de la patria potestad.

父母权是经双方意,由父母行使,如果父母出现意见,由监护机构决定如行使父母权。

评价该例句:好评差评指正

También señala que el desacuerdo con las resoluciones judiciales no significa que éstas hayan sido dictadas por jueces arbitrarios y sin sensibilidad, salvo que tales alegaciones se acrediten y justifiquen debidamente.

缔约国还,对法庭裁决意见表示,这是位缺乏敏感意识法官任意下达裁决,除非这种指控得到应有证实并有恰当理由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成功地, 成规, 成果, 成婚, 成活性, 成绩, 成绩单, 成绩优良, 成家, 成见,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hola Spanish

Si estás en desacuerdo con lo que la persona está diciendo.

如果同意个人所说的。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

¿Con qué argumentos estás de acuerdo? ¿Con qué argumentos estás en desacuerdo?

赞同哪种观赞同哪种观

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica心理学

¿Mantienes la calma y serenidad ante un debate o no puedes evitar sentirte emocionalmente perturbado con el más mínimo desacuerdo?

辩论中能保持冷静和镇定,还是会因最小的分歧而情绪激动

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Querían manifestarles su desacuerdo, la ilegalidad de la hidroeléctrica.

他们想表达他们的不同意见即水电站的非法性。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Totalmente molestos o totalmente en desacuerdo con lo que se está diciendo.

完全不高兴或完全同意所说的话。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

" Profundamente en desacuerdo" , el de Finanzas.

“非常同意,财政。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

" SÍ" es un desacuerdo en positivo, " NO" es un desacuerdo en negativo.

“YES”表示积极反对,“NO”表示消极反对。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Si están en desacuerdo, díganme por qué en los comentarios.

如果您同意评论中告诉我原因。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Cuando nos expresamos en una situación de molestia o de desacuerdo.

当我们不舒服或同意的情况下表达自己时

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Si la situación de desacuerdo se mantenía, habría unas nuevas elecciones, y esto enfadaría mucho a todos los ciudadanos de Niñolandia.

如果分歧一直存,就重新选举,但惹怒了儿童岛上的所有公民。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Y cuando expresamos total desacuerdo con una situación o con algo que se nos está diciendo.

当我们对某种情况或别人告诉我们的事情表示完全同意时。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

A veces también tenemos desacuerdos, no estamos de acuerdo en todo, pero nos enfadamos  muy poco.

我们有时也会有分歧我们并不是对所有事情都意见一致,但我们很少生气。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

" Pues, ahora que lo dices, también es verdad." Bueno, y ahora que sabemos expresar acuerdo, vamos a aprender a expresar desacuerdo.

“嗯,既么说,那也是事实。”好了,现我们知道了如何表达同意,接下来我们来学习如何表达同意

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Para expresar desacuerdo las estructuras son exactamente iguales pero, en vez de utilizar " TAMBIÉN" , " TAMPOCO" , utilizamos simplemente " SÍ" y " NO" .

为了表达不同意见,结构完全相同,但我们不使用“TOO”、“NEO”,而是简单地使用“YES”和“NO”。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo que distingue a una relación sana de una tóxica es que en una relación sana, cuando hay desacuerdos predomina el respeto, la empatía y la escucha.

健康关系与有害关系的区别于,健康的关系中,当出现分歧时,尊重、同理心和倾听占上风。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y lo más importante, usa tanto sistemas formales como informales de influencia y control para mantener la obediencia de los miembros, con poca tolerancia al desacuerdo interno o al escrutinio externo.

最重要的是, 它使用正式和非正式的影响和控制系统来维持成员的服从,几乎不容忍内部分歧或外部审查。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

El último desacuerdo entre PSOE y PP sobre esta designación fue en 2006, con Miguel Ángel Fernández Ordoñez, que pasó de ser secretario de Estado con Zapatero y Solbes a gobernador.

PSOE和PP之间关于一任命的最后一次分歧2006年,当时米格尔·安赫尔·费尔南德斯·奥尔多涅斯(Miguel Ángel Fernández Ordoñez)从与萨帕特罗和索尔布斯一起担任国务卿成为州长。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

También es gracioso cómo cuando releo alguna de estas frases ya no me siento identificado con ellas o incluso estoy en desacuerdo con lo que dicen.

同样有趣的是,当我重读其中一些短语时,我不再觉得自己认同它们,甚至同意他们所说的内容。

评价该例句:好评差评指正
El verano en que me enamoré

En la imagen, se percibe claramente la tensión y la incomodidad en sus rostros, indicando que esta no es una conversación casual, sino más bien un desacuerdo que ha alcanzado un punto álgido.

从画面中可以清楚地看到他们脸上的紧张和不适,表明不是一次随意的谈话,而是一场已经达到白热化程度的分歧

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Ante tal desacuerdo, ocasionado por el egoísmo de los pequeños políticos, los niños ciudadanos de Niñolandia se sentían indignados, al ver que lo que necesitaba su país era alcanzar un acuerdo colectivo, y éste no llegaba.

看到四位小政治家因自私自利而互相拆台的状况,儿童岛的公民们十分愤怒,因为他们知道个国家需要的是齐心协力,但并没有实现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成眠, 成名, 成命, 成年, 成年的, 成年母猪, 成年男子, 成年人, 成年人的, 成年雄鹿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接