有奖纠错
| 划词

Cinco meses antes se habían derramado más de 200 galones de petróleo en las aguas de Pockwood Pond, en Tórtola, durante una operación de trasvase desde un buque petrolero a una fábrica de gas ubicada en la costa.

五个月前,一艘轮以软管向加,200加仑的从托尔托拉的波克伍德水库流入海洋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alegador, alegajar, alegamar, aleganchín, alegar, alegatista, alegato, alegatorio, alegoría, alegóricamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

潘神的迷宫

El portal solo se abrirá si es derramada sangre inocente.

只有用无辜之人的血 门才能打开。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El cabello está derramado sobre su cara.

头发散乱地盖在脸上。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Habéis derramado vuestra sangre, en lugar de la de un inocente.

奉献了自己的血 而不是无辜之人的血。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El aceite derramado por el suelo se acercaba a la temblorosa figura de su hermano.

了一地的煤油已经慢慢流到全身颤抖的弟弟不远处。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之

6 El que derramare sangre del hombre, por el hombre su sangre será derramada; porque á imagen de Dios es hecho el hombre.

6 凡流人血的,他的血也必被人所流因为神造人是照自己的形像造的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Fue la primera sangre derramada de la Guerra de las Galias, por eso nos ha traído.

这是高卢战争的第一场流血事件,这就是它给我们带来的原因。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Algunos dirán que el amarillo simboliza el oro que trajeron los conquistadores al volver de América y el rojo la sangre derramada.

有人会说,黄色象征着征服从美国带回的黄金,红色象征着洒下的鲜血

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Entonces, el amor es para mí el reino que más sangre ha derramado.

所以,爱对我来说是流过最多血的王国

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Y después, cuando empeoró la herida y tuvimos que utilizar esa débil solución fénica, por haberse derramado los otros antisépticos, se paralizaron los vasos sanguíneos y comenzó la gangrena.

后来等它严重了,别的抗菌剂又都用完了,可能就因为用了弱的石炭酸溶液,使微血管麻痹了,于是开始生坏疽了。”

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

De un lado los ángeles recogen las pocas gotas derramadas por el hijo de Dios, del otro, Jesús es un hombre de carne y hueso, sufriendo su sacrificio.

一幅是天使们收集上帝之子的几滴眼泪,而另一幅,耶稣是一个有血有肉之人,正在遭受折磨。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Cada gota de sudor, cada lágrima que has derramado, cada noche sin dormir tarde o temprano va a pagar rédito.

每一滴汗水、每一滴泪水以及每一个不眠之夜,迟早都会得到回报。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Pare. Guárdese el llanto, haga el favor: no vale la pena llorar sobre la leche derramada. Mire, realmente, todo ha ocurrido en el momento menos oportuno y más complicado.

“停,停,麻烦您别哭。现在后悔也来不及了,哭无济于事您看,实际上发生这一切也都是因为现在的时局不好,太复杂。”

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Y de esa manera, después de muchas rabietas y discusiones que hicieron temblar el suelo del dormitorio de Harry y de muchas lágrimas derramadas por tía Petunia, dio comienzo el nuevo régimen de comidas.

发了许多脾气,通过争论,简直让哈利卧室地板也颤抖,姨妈了许多眼泪,新的摄食法清单开始了。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

La sangre derramada, que no quiero verla, dile a la luna que venga, que no quiero ver la sangre de Ignacio sobre la arena, que no quiero verla, que no hay cáliz que la contenga.

我不想看到的溢出的血告诉月亮来了,我不想看到沙子上的伊格纳西奥的血,我不想看到它,没有圣杯盛着它。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

La muchacha, estatua de fango, derramada su abundante desnudez de cobre entre el desorden de sus andrajos de lanas granas y verdes, arranca la hierbaza seca a que sus manos, negras como el fondo de un puchero, alcanzan.

那个年轻的女人,像是一座塑像,絮絮拉拉的紫色绿色的破布之间,显露出丰满的古铜色的肉体,比锅底还黑的双手,拔着可以够得着的干草。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Haniya recibió la noticia en Qatar y dijo que agradece a Alá el honor de que sus hijos hayan derramado su sangre en el camino de la liberación de Jerusalén.

哈尼娅在卡塔尔收到消息后表示,她感谢真主赐予她的孩子们在解放耶路撒冷的道路上流血的荣誉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Es vino rosado español, derramado por viticultores franceses poco después de pasar la frontera.

评价该例句:好评差评指正
colegas2

(Sirve el vino y derrama un poco en la mesa) RYAN: Vaya, he derramado un poco.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón, alegrona, alejado, alejado de la realidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接