1.Todo tipo de manifestación se suprime sin demora.
1.任何类型的游行很快就被镇压。
2.Esperamos que esas negociaciones den resultados concretos sin demora.
2.我们希望看到那些谈判不拖地导致具体结果。
3.Es preciso llegar sin demora a una solución política negociada.
3.应毫不拖地确定一种政治协商解决方案。
4.Instamos a todos los demás Estados a adherir sin demoras.
4.我们敦促所有其他国家也尽快加入,不要拖。
5.Tulkarem se entregó el 21 de marzo, tras demoras similares.
5.凯尔姆在同样的拖后于3月21日移交。
6.Todos los detenidos deben comparecer sin demora ante el juez.
6.所有被拘留者应当尽速接受法官审判。
7.La misión opinó que la Policía Nacional debía reformarse sin demora.
7.代表团表示必须毫不拖地对警察队伍进行革。
8.Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.
8.首脑会议的决定必须立即付诸实施。
9.Si no se actúa sin demora, se abrirá la puerta al extremismo.
9.未能迅速采取行动将为极端主义敞开大门。
10.Debemos proceder sin demora a satisfacer las altas aspiraciones de la población.
10.新政府得到了人民的大力支持以及利国际合作伙伴的良好祝愿,因此必须准备毫不误地实现人民的崇高期望。
11.El autor alega que la complejidad del caso no justificaba la demora.
11.他反驳说,这一误并不因该案件的复杂性而证明是合理的。
12.Los Estados Miembros necesitan pagar sus cuotas, totalmente y sin demora.
12.会员国需要足额和毫不拖地交纳会费。
13.Es necesario adoptar medidas de inmediato, y no hay justificación para ninguna demora.
13.需要立即采取行动,没有任何借口可以推迟。
14.El pueblo del país está frustrado por las demoras en el calendario electoral.
14.该国人民对于选举时间表安排的误感到沮丧。
15.La escala de esa amenaza es tal que debemos actuar sin demora.
15.这一威胁规模巨大,我们必须毫不拖地采取行动。
16.La opinión general es que deben ser devueltos al Japón sin demora.
16.人们的想法是,应该尽快将他们送回日本。
17.Debería negociarse sin demora un instrumento jurídico que diera efecto a esa amplia prohibición.
17.应当立即就落实这种全面禁令的法律文书展开谈判。
18.El Estado Parte debería aplicar sin demora un plan de acción nacional sobre esta cuestión.
18.缔约国应当毫不拖地立即实施有关这一问题的国家行动计划。
19.La Unión Europea espera que las conversaciones entre las seis partes se reanuden sin demora.
19.欧洲联盟希望六方会谈将毫不拖地恢复。
20.El Presidente pedirá a la Secretaría que comunique sin demora esas candidaturas a todos los Miembros.
20.主席应请秘书处毫无迟地向各成员国分发上述候选人申报材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Dígale que cosas urgentes nos reclaman en casa sin demora.
就说我们有紧要的事,非立刻回家不。
2.O te demoras mucho en superar alguna cosa.
会花多时间来克服问题。
3.El estaba tan contrariado con la demora de María, que no pudo concentrarse en la suertes más simples.
他因为玛利亚迟迟不来而心烦乱,连最简单的手法都无法集力。
4.Anda a esconderte por ahí de una vez, ya no demora el pito.
“你赶快藏起来,马上就要吹哨了。”
5.El debía salir de la casa dentro de diez minutos, y ella temía que cancelara todo por su demora.
再过十分钟他就必须出门,她担心因为自己的迟到,这些表演都得取消。
6.Sí, ése sería el consejo de Hermione: acudir sin demora al director de Hogwarts, y entretanto consultar un libro.
没错,赫敏肯定会这样建议:赶紧去霍格沃茨的校长,同时在一本书里查答案。
7.Mentira, se demora dos horas quince minutos.
谎言,它只晚点两小时十五分钟。机翻
8.Pueden producirse demoras en el embarque y la recogida del equipaje.
登机和行李领取会出现延误。机翻
9.Sin demora alguna, llevé diez cabras jóvenes y dos machos cabríos.
我毫不拖延地带走了十只小山羊和两只山羊。机翻
10.El reclutamiento puede ser sutil, a veces demora meses establecer una relación.
招聘微妙,有时需要几个月的时间才建立关系。机翻
11.La demora en formalizar el anuncio había generado malestar en el sector.
该公告的正式发布的延迟引起了该行业的不安。机翻
12.Especialización, demora tiempo, años y probablemente durante esos años tienes que trabajar más tiempo.
专业化需要时间、数年,在这些年里你必须工作更长时间。机翻
13.Cuando se asiste a la universidad, la vida laboral se demora un poco más.
当你上大学时,工作生活需要更长的时间。机翻
14.Investigan a un fiscal bonaerense por demoras en enviar a la Justicia federal un caso ligado a Martín Insaurralde.
布宜诺斯艾利斯一名检察官因拖延将与马丁·因绍拉德有关的案件送交联邦司法机构而接受调查。机翻
15.Estamos esperando al siguiente tiempo, cada tiempo se demora un poquito por eso es una experiencia de más de dos horas.
我们在等下一道菜,每一次都要多等一会,因此这是超过两小时的体验。
16.Mercurio se da cuenta de la situación y le cuenta que ella es una Capuleto, por lo que le aconseja olvidarla sin demora.
茂丘西奥到了这个情况,告诉他说朱丽叶是凯普莱特家的人,并建议尽快忘记她吧。
17.Momentos antes, toda su familia le había tocado la puerta para preguntarle si todo estaba bien, pues su demora no era normal.
就在刚才,全家人都来敲他的门,询问他是否安好,因为他的迟到是不正常的。
18.La demora ha sido en parte porque el uso de fondos federales en Estados Unidos viene con requisitos bastante estrictos.
延迟的部分原因是在美国使用联邦资金有相当严格的要求。机翻
19.Ante la demora excesiva, el procurador mandó el caso al área de control disciplinario para determinar si hubo inconducta del fiscal Griecco.
鉴于拖延时间过长, 律师将案件送往纪律控制区, 以确定检察官格里科是否存在不当行为。机翻
20.El guía nos informó que aproximadamente se demora media hora en subir, dependiendo de la velocidad de la persona.
导游告诉我们,登顶大约需要半小时,具体时间取决于个人的速度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释