Se trata de un mero debate académico.
是一场单纯的学。
Hubo un largo debate antes de aprobar la ley.
经过长时间的才通过那项法律。
Todos los días hacemos los mismos debates y hoy no quiero hablar.
我们每天都做相同的讨,今天我不想说。
No hubo más debate sobre el asunto.
关于此事没有进一步讨。
Es información se suministró durante los debates.
委员会在讨期间得到这一资料。
Deben proseguir los debates para encontrar otros métodos.
应该继续讨,以寻其他办法。
El Presidente de la Comisión inauguró el debate.
委员会主席宣布讨开始。
Podemos dedicarnos otros cinco años a debates baldíos.
我们还可以再进行五年的空洞,可以作出空洞的许诺,或对为什么在很多重要方面没有采取行动到借口。
El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.
委员会非公开地讨。
Tras las exposiciones tuvo lugar un debate interactivo.
发言后进行互动的。
Todas estas cuestiones fueron tratadas durante nuestros debates.
这些都是在我们讨期间提出的事项。
Toda la conferencia se caracterizó por animados debates.
在整个会议期间进行热烈讨。
La UNAMA facilita los debates sobre esta cuestión.
联阿援助团正在协助讨这一问题。
Cada semana tienen un debate parlamentario.
每周他们都有议会。
Se prestó a presidir el debate.
他自愿去主持。
Cuando inauguremos el debate general volveré a esta cuestión.
我将在开始一般性时再回到这一问题上。
¿Puedo sugerir que aplacemos el debate de todo esto?
我可否建议推迟对该问题的讨?
¿También responde a nuestro anterior debate sobre la Mesa?
它是否也解释我们先前关于主席团的讨?
Mis observaciones suscitaron un intenso debate entre los Miembros.
我的发言在会员国中引起激烈。
La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.
欧洲联盟期待积极参加这些讨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Déjanos tu comentario para que abramos un interesante debate.
留下你评论吧,这样我们就可以展开一场有辩论。
En Cataluña y en España hay un acalorado debate a favor y en contra de la independencia de Cataluña.
在加泰罗尼亚和整个西班牙,人们对加泰罗尼亚独立都有着激烈讨论。
Este debate me toca particularmente de cerca.
这一辩论与我想法特别接近。
Sí hay un cierto debate, pero no estamos debatiendo en este momento si monarquía o república.
确实存在讨论,在并不围绕应该采用君主立宪或是共和制展开。
Ese es uno de los debates centrales hoy en el mundo.
这是当今世界核心争论之一。
De hecho, es uno de los más grandes debates en el fandom Pokémon.
实际上,这是宝可梦玩家最大争论点之一。
Una polémica es un asunto, algo que ocurre, que causa muchas discusiones y debates.
争议意思是,一个事件造成了许多探讨。
No... O sea, no está ahora mismo en debate si la continuidad de la monarquía...
或者说,现在是否要延续君主立宪制并不在讨论范围内。
El uso masivo del juguetito ha iniciado un debate entre padres y profesores.
孩子大量使用这个小玩具使父母和老师们开始讨论,辩论。
Visto así, el debate de hoy sería superfluo y una pérdida de tiempo por repetitivo.
从这个角度来看,今天辩论将是多余,时间,因为它只是在重复。
Seguro que muchos de vosotros habéis tenido el eterno debate de qué mascota es más lista o más encantadora.
我猜你们许多人肯定曾经就哪种宠物更聪明或更可爱进行过长时间辩论。
Al inicio de su adolescencia, dominó el debate filosófico, latín y el náhuatl de los aztecas.
在她青春期初期,她就掌握了如何进行哲学辩论、拉丁语和阿兹特克人纳瓦特语。
Massa impuso su agenda y Milei no logró incomodarlo en el tercer debate presidencial.
马萨强行推行了他议程, 而米莱在第三次总统辩论未能让他感到不舒服。
Hay muchos debates entre los lingüistas, no se puede expresar todo por emojis.
语言学家对此议论纷纷,不是所有事物表达都可依赖于emoji。
En medio de estos debates se sumaron más alternativas.
在这些争论,更多选择被添加进来。
Massa habló de Insaurralde después del debate.
马萨在辩论结束后谈到了因绍拉尔德。
El debate se resolvió finalmente con el experimento revolucionario de Volta.
这场争论最终以沃尔特革命性实验而得到解决。
Sigue el debate sobre la reducción de la jornada laboral en Diputados.
关于减少议员工作时间争论仍在继续。
A nosotros nos parece un debate interesantísimo, así que estaremos deseando conocer tu aportación en la sección de comentarios.
我们认为这是一个非常有辩论,所以我们期待着在评论区听到你想法。
La ONU considera " importante que se propicie un mayor nivel de debate técnico" .
联合国认为“促进更高层次技术辩论很重要”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释