有奖纠错
| 划词

1.Corresponde a los Estados establecer estructuras reglamentarias que apoyen regímenes nacionales creíbles de seguridad nuclear.

1.各国责无旁贷,必须建立管性基础设施,以支持的国家核度。

评价该例句:好评差评指正

2.De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.

2.所有复兴项目均取决于此。

评价该例句:好评差评指正

3.Señalaron que unas elecciones creíbles contribuirían a estabilizar la situación política.

3.他们指的选举有助于稳定政治局势。

评价该例句:好评差评指正

4.Un Estado eficiente mantiene buenas políticas y desarrolla instituciones creíbles que apoyan el crecimiento.

4.一个高效率的国家奉行支持发展的良好政策和建立的机构。

评价该例句:好评差评指正

5.Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

5.不对称性的加剧会破坏我们建立起来的最低威慑。

评价该例句:好评差评指正

6.Naturalmente, la comunidad internacional debe estar dotada de instrumentos jurídicos y coercitivos que sean creíbles y eficaces.

6.当然,国际社会必须配备和有效的法律或强手段。

评价该例句:好评差评指正

7.Que un gobierno permanente disfrute de la confianza del pueblo iraquí requerirá en primer lugar un proceso electoral creíble.

7.若要伊拉克的永久政府得到人民的任,首先就需要有一个令人的选举进程

评价该例句:好评差评指正

8.En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

8.在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为一个、严肃的技术性机构,有明确的任务目标。

评价该例句:好评差评指正

9.Segundo, debemos reformar los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad para que sea más transparente y creíble.

9.第二,我们必须改理事会的工作方法,以使理会更加透明和

评价该例句:好评差评指正

10.Además, el sistema de salvaguardias es una condición previa para un régimen de no proliferación nuclear eficaz y creíble.

10.此外,保障度是核不扩散度发挥效用和的前提条件

评价该例句:好评差评指正

11.Me satisface que todos coincidamos en que es necesario tener unas Naciones Unidas reformadas, más eficientes y más creíbles.

11.我高兴的是,我们都同意我们需要一个经过改的、更加有效的和更加的联合国

评价该例句:好评差评指正

12.Esas personas no pueden afirmar de manera creíble que luchan contra la opresión ni que están construyendo una sociedad justa.

12.这些暴徒绝无资格主张他们是反抗压迫或是为了建立一个公正的社会。

评价该例句:好评差评指正

13.Debemos empeñarnos por alcanzar un acuerdo sobre medidas creíbles para asegurar que todos los Estados partes cumplen con sus obligaciones.

13.我们必须努力就确保所有缔约国都遵守其义务的措施达成协议。

评价该例句:好评差评指正

14.También destaqué que un proceso político creíble ofrecía en última instancia las mejores posibilidades de mejorar la situación de la seguridad.

14.我还着重指,一个具有的政治进程最终会为改善局势提供最佳前景。

评价该例句:好评差评指正

15.Al contrario, ese texto establece un equilibrio de derechos y obligaciones, y para que sea creíble todos los compromisos deberían cumplirse.

15.恰恰相反,该条约建立了一种权利和义务的平衡,并且其要求所有承诺都应得到兑现。

评价该例句:好评差评指正

16.El impulso político necesario para que el Iraq concluya el proceso de transición únicamente se logrará con un proceso constitucional creíble.

16.只有开展具有宪进程,才会保持必要的政治势头,使伊拉克走完过渡进程

评价该例句:好评差评指正

17.Sin embargo, para que la cooperación regional tenga éxito, los países participantes deben empeñarse en lograrla en forma creíble e inequívoca.

17.但为使区域合作取得成功,参与国应对此明确做承诺。

评价该例句:好评差评指正

18.Para que los proyectos de resolución sean creíbles y eficaces, han de reflejar y fortalecer las obligaciones de la hoja de ruta.

18.为了有效,决议草案应当体现和加强路线图义务。

评价该例句:好评差评指正

19.Al mismo tiempo, apoyamos los esfuerzos del OIEA dirigidos a brindar garantías creíbles respecto del carácter pacífico del programa nuclear del Irán.

19.与此同时,我们支持原子能机构努力提供有关伊朗核计划和平性质的保证。

评价该例句:好评差评指正

20.También constituirá delito la amenaza creíble y seria de cometer cualquiera de los delitos enunciados en el párrafo 1 del presente artículo.

20.二、 任何人作实施本条第一款所述犯罪的威胁,威胁和严重的,也构成犯罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分晓, 分心, 分心的, 分心的事物, 分压器, 分野, 分阴, 分音节朗读, 分音节说出, 分忧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

1.Cada día, en su residencia, Hines recibía noticias creadas especialmente para él, acompañadas de imágenes tridimensionales perfectamente creíbles.

希恩斯在他住处每天都可以看到专为他播出新闻,伴有栩栩如生三维影像。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Top 100

2.Si presentaran sus resultados, serían más creíbles.

如果他们提出他们结果, 他们会可信机翻

「Top 100」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

3.Por último, la necesidad de una transición política creíble en la que participen todos los sectores de la sociedad siria.

最后,需要实现叙利亚社会各阶层参与可信政治过渡。机翻

「Radio ONU2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

4.La historia tiene que ser buena, los personajes tienen que ser creíbles, los temas tienen que interesar a la gente.

故事必须好,人物必须可信主题必须吸引人。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

5.Además, admitir un error te hace ver confiable y creíble, lo cual te ayudará a ganar la discusión sin que se den cuenta.

此外,承认错误会让你得信赖有助于你在不被注意况下获胜。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

6.Nuestra relación con la tecnología también ayuda que el fake sea creíble.

我们与技术也有助于使假货可信机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

7.En estos momentos la Comisión sigue investigando ejecuciones en 16 ciudades y asentamientos, y ha recibido denuncias creíbles sobre muchos más casos de este tipo.

该委员会目前正在调查 16 个城市和定居点处决况,并收到了多此类案件可信投诉。机翻

「Radio ONU2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

8.Las autoridades aseguran que no hay una amenaza creíble, pero algunos colegios judíos han cerrado y varias empresas han dado la opción a sus empleados de teletrabajar.

当局表示不存在可信威胁但一些犹太学校已经闭, 几家公司已经为员工提供了远程办公选择。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

9.¿Con qué palabras contaré esta tan espantosa hazaña, o con qué razones la haré creíble a los siglos venideros, o qué alabanzas habrá que no te convengan y cuadren, aunque sean hipérboles sobre todos los hipérboles?

我用什么语言来形容你这骇人事迹呢?我如何才能让以后几个世纪相信这是真呢?我即使极尽赞颂之词,对你来说又有什么过分呢?

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
El hilo

10.Esa declaración es dura desde el punto de vista mediático, pero no tiene posibilidades de ser comprobada, porque la señora esta primero, es enemiga, está en una posición que no la hace creíble, porque trabaja para Arce.

从媒体角度来看, 这种说法很严厉,但没有机会得到证实,因为这位女士是第一位, 她是敌人,她所处位置并不能让她可信因为她为阿尔斯工作。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

11.Sin embargo, el gerente de incidente para COVID-19 de la OPS añadió que el escenario " más creíble" es que el impacto de la pandemia irá disminuyendo de manera paulatina a nivel global con los meses y años.

然而,泛美卫生组织 COVID-19 事件经理补充说,“最可信况是,大流行病影响将在全球范围内逐渐减弱。机翻

「Radio ONU2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

12.El enviado de las Naciones Unidas para Siria dijo este miércoles en el Consejo de Seguridad que una transición política inclusiva, creíble y transparente sigue siendo el mejor y único camino para abordar los enormes desafíos del país.

联合国叙利亚问题特使周三在安理会表示,一个包容、可信和透明政治过渡仍然是应对该国巨大挑战最好也是唯一途径。机翻

「Radio ONU2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

13.Las teorías sobre este lugar varían desde lo creíble hasta lo increíble.

「Voces de lo Desconocido」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

14.Una mentira dicha de una forma convincente, creíble, persuasiva, es tremendamente poderosa.

「Telediario2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

15.Por un lado favorecerá el ambiente más estable, iba hacer creíble frío se asiente.

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

16.Hoy en día, con Internet, esto… bueno, pues está, parece que es más creíble.

「Español con Juan」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

17.Un sector político importante apostó por subvertir un resultado electoral legítimo y creíble echando mano a la violencia.

「Telediario2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

18.Puedes utilizarlo, por ejemplo, para generar desinformación y para generar imágenes falsos, videos falsos, textos falsos, y todos creíbles, ¿de acuerdo?

「Telediario2024年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

19.La portavoz dijo que una ONG creíble asegura que ha habido 76 muertes, entre ellos mujeres y niños, en 15 provincias.

「Radio ONU2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

20.Sin embargo, dice que POSTPO " es absolutamente creíble que no tuviera conocimiento alguno de gestión patrimonial y que la cediera" .

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粉红的, 粉红色, 粉红色的, 粉瘤, 粉末, 粉末状的, 粉皮, 粉扑, 粉墙, 粉饰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接