有奖纠错
| 划词

El derecho australiano no aplica directamente la Convención.

《消除对妇女歧视》没有在澳大利亚法律中得到直接执行

评价该例句:好评差评指正

Es necesario dedicar una convención específica a esta cuestión.

一问题需要专门制订一个特别的

评价该例句:好评差评指正

Negociar y adoptar una convención internacional sobre los delitos cibernéticos.

谈判通过一项关计算机网络罪行的国际

评价该例句:好评差评指正

¿Constituiría eso un impedimento para que firmaran la convención?

是否构成妨碍其的一个障碍

评价该例句:好评差评指正

Por último, la tercera parte aborda la Convención propiamente dicha.

最后,第三部分对《》进行了有效的探讨。

评价该例句:好评差评指正

Es una obligación que tienen los Estados partes en la Convención.

是一个产生》缔国身份的义务

评价该例句:好评差评指正

La otra es elaborar otra convención y otro mecanismo de supervisión.

另一种方案是单独起草一项具有自己的监测机构的

评价该例句:好评差评指正

Tanzanía ha firmado y ratificado la Convención sobre las Armas Químicas.

坦桑尼亚已批准《化学武器》。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá había ratificado y aplicado la Convención Interamericana contra el Terrorismo.

加拿大还批准并执行了《美洲国家反恐怖主义》。

评价该例句:好评差评指正

Jamaica es además Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas.

牙买加是《生物武器》的缔国。

评价该例句:好评差评指正

También es necesario colmar cualquier posible laguna en las convenciones internacionales en vigor.

还必须消除现有各项国际当中的任何空隙。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que alcanzar avances rápidos para concluir una convención general sobre terrorismo internacional.

我们需要在完成一项有关国际恐怖主义的全面方面取得迅速的进展。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad del Contratista y de la Autoridad se ajustará a la Convención.

承包者管理局应按照《》承担责任

评价该例句:好评差评指正

Además, ningún Estado Parte ayudará o inducirá a nadie a infringir esta Convención.

此外,任何缔国不得协助或引诱他国违反

评价该例句:好评差评指正

Tanzanía ha ratificado la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares.

坦桑尼亚已批准《核材料实物保护》。

评价该例句:好评差评指正

Varios de los Estados que respondieron indicaron que requerirían asistencia para aplicar la Convención.

一些报告国指出,它们在执行时需要援助

评价该例句:好评差评指正

Tres países han presentado sus informes por primera vez desde que ratificaron la Convención.

有三个国家是自批准《》以来第一次提交报告

评价该例句:好评差评指正

Esa Ley se elaboró teniendo plenamente en cuenta la Convención y refleja el contenido.

该法是在充分考虑到《》的基础上制订的。

评价该例句:好评差评指正

Confía en que todos los Estados firmen y ratifique la Convención lo antes posible.

欧盟希望所有国家尽快并批准该

评价该例句:好评差评指正

En un futuro próximo se propone ratificar la Convención contra la Delincuencia Organizada Transnacional.

巴基斯坦希望能在近期批准《打击跨国有组织犯罪》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


用墙堵死, 用墙围起来, 用人, 用三乘, 用三种语言写的, 用砂纸擦光, 用钐镰割, 用勺子搅拌, 用石板铺, 用石块等防止(车辆)滑动, 用石块投击, 用石铺砌, 用石砌, 用石头砸, 用石油纵火的人, 用事, 用饰钉的, 用匙舀, 用手臂量, 用手摸, 用手指触摸, 用树枝搭盖, 用树枝装饰, 用数字表达的, 用数字表示, 用数字表示的, 用双眼的, 用水管冲洗, 用索套套, 用糖蘸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

猫西语版

Parece que tenemos una convención de ratones en progreso.

我们似乎正要开一场老鼠大会

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Esta obra del escritor argentino Julio Cortázar, es una novela que desafía todas las convenciones narrativas.

阿根廷作家胡利奥·科塔萨尔的这部小说,挑战了所有叙事惯例

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo que pasa es que hemos adoptado una convención en la que Europa queda en el centro del mapa.

我们已经有了一个共识,就是了欧洲在地图中央。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Tales metamorfosis, me dirás, son clásicos artificios del género, son verdaderas convenciones cuya observación exige el lector.

“你会说这类变形是侦破小说的典型手法,是读者要求遵循的惯例

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

A ver, claro, las fechas son siempre convenciones.

当然,让我们看看日期总是惯例

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y sí, eran bombas de racimo, prohibidas por la Convención Internacional.

是的,它们是集束炸弹,被国际公约禁

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Forjó su mito y leyenda con la creación de su propio personaje, rompiendo con las convenciones de su tiempo.

她用自己的人物创作锻造了自己的神话和传奇,打破了她那个时代的传统

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

La convención municipal en Valencia, Alba Galán.

瓦伦西亚市议会,Alba Galán。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Es el anuncio de Pedro Sánchez en la convención municpal de Valencia.

这是 Pedro Sánchez 在瓦伦西亚市政会议上的宣布。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Emotiva despedida anoche a Joe Biden, en la convención demócrata de Chicago.

昨晚,在芝加的民主党全国代表大会上,我们向乔·拜登深情告别。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

La Convención de los Derechos del Niño se engloba en cuatro grandes cuestiones.

《儿童权利公约》包含四个主要问题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

La convención demócrata de Chicago tuvo ayer a sus protagonistas más carismáticos, los Obama.

昨天在芝加的民主党大会迎来了最具魅力的主角——奥巴马夫妇。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

También se prevé que la Convención apoye la cooperación entre Panamá y Colombia.

公约预计还将支持巴拿马和伦比亚之间的合作。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

El nombre no es más que una convención, Dorotea, o sea, un acuerdo entre personas.

这个名字无非是一种约定Dorotea,即人与人之间的约定。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y ahí está el origen de las convenciones que todavía siguen vivas en el cómic.

这就是那些在漫画中依然活跃的惯例的起源。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La Convención del Agua cuenta ahora con 51 partes.

公约现有 51 个缔约方。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Finalmente, La Convención de 1794 entre España y Gran Bretaña llevó al desmantelamiento del establecimiento español en Nootka en 1795.

最后,1794 年西班牙与英国签订的公约导致西班牙于 1795 年拆除了在诺特卡的定居点。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La manera como se construyeron nuestros mapas, como tantas otras convenciones, se debe a la conjunción de tecnología, política y casualidad.

正如其他的共识一样,我们建立地图的方式归功于科技、政策和偶然的组合。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

La Secretaria Ejecutiva de la Convención de la ONU sobre el Cambio Climático, Christiana Figueres, participó en el evento.

联合国气候变化公约秘书克里斯蒂安娜·格雷斯参加了此次活动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

En el 68 también estalló una batalla en la convención.

68年,大会上也爆发了一场战斗

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


由头, 由五十个部分组成的, 由下而上, 由遗传而得, 由于, 由于健康关系, 由于同志们的共同努力, 由于种种原因, 由衷, 由衷之言,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接