有奖纠错
| 划词

Me conforta que, tras prolongadas deliberaciones del Consejo, el texto tenga en cuenta las propuestas que formulé en mi informe de enero.

使我舞的是,安理会的漫长议之后,文本考虑了我1报告中提出的建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无柄叶, 无病呻吟, 无补, 无不, 无不完备之处, 无才干, 无才干的, 无差别的, 无产阶级, 无产阶级的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El padre Rentería le dijo: -He venido a confortarte, hija.

雷德里亚神父对她说:“我是来安慰你,孩子。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Quizá le confortó verificar, en el insípido trajín de las calles, que lo acaecido no había contaminado las cosas.

行人和车辆没精打采地来来往往,并了解她刚才经历,她心里稍稍踏实

评价该例句:好评差评指正
慢与偏见

Pero él no era de esos hombres que buscan consuelo por los efectos de su propia imprudencia en los placeres que a menudo confortan a los que han llegado a ser desdichados por sus locuras y sus vicios.

换了别人,凡是因为自己冒失而招来了幸,往往会用荒唐或是正当佚乐来安慰自己,可是班纳特先生却喜欢这套。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无耻, 无耻的, 无耻行径, 无耻谰言, 无耻无徒, 无耻言行, 无耻之徒, 无耻之尤, 无酬劳动, 无臭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接