有奖纠错
| 划词

Uno solo de esos ataques, y la concatenación de acontecimientos que pondría en marcha, podría cambiar nuestro mundo para siempre.

只要此类袭击有一次得引发的连环事件,我们的世界可能永远改变。

评价该例句:好评差评指正

La concatenación de diversos programas de salud puede servir para promover la sinergia a fin de agilizar el adelanto hacia el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en materia de salud.

联系各不同保健方案可以促进协作,速卫千年发展目标的进展。

评价该例句:好评差评指正

En las bibliotecas sobre el terreno, el personal utilizará en nuevas esferas sus conocimientos sobre la concatenación, determinará la necesidad y facilitará la realización de foros electrónicos y otras formas de utilizar las tecnologías basadas en la Web a fin de compartir conocimientos sobre asuntos concretos relativos al desarrollo.

外地图书馆的工作人员将把他们的联网技能应用到新的领是否需要电子论坛,并推进电子论坛和使用其他的网络技术方法,交流关于具体发展问题的知识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成粒, 成殓, 成零碎, 成眠, 成名, 成命, 成年, 成年的, 成年母猪, 成年男子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莱夫

Tal vez quiso decir que no hay hecho, por humilde que sea, que no implique la historia universal y su infinita concatenación de efectos y causas.

他或许想说,事物不细微,都涉及宇宙的历史及其穷的因果关系。

评价该例句:好评差评指正
莱夫

Consideré que en el lenguaje de un dios toda la palabra enunciaría esa infinita concatenación de los hechos, y no de un modo implícito, sino explícito, y no de un modo progresivo, sino inmediato.

我想在神的语言里,任何个词都阐述了穷的事实,阐述的方式不是含蓄的,而是直言不讳的;不是循序渐进,而是开门见山。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

El siglo XIX es una concatenación de desastres.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

O que una concatenación de quiebra se acabe por destruirlo todo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成群, 成群结队地走, 成人, 成人教育, 成人学生, 成仁, 成日, 成三倍, 成色, 成色高的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接