有奖纠错
| 划词

Es un comprador asiduo de periódicos y revistas.

她经常报刊。

评价该例句:好评差评指正

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

合同里的一项条款引起了买的怀疑。

评价该例句:好评差评指正

El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.

(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的售协议。

评价该例句:好评差评指正

El comprador demandó al intermediario austríaco a fin de recuperar el pago anticipado.

对奥地中介提出诉讼以追回其预付款。

评价该例句:好评差评指正

El comprador notificó la falta de conformidad del dispositivo de refrigeración al vendedor.

通知该制冷设备不符合规定。

评价该例句:好评差评指正

Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.

德国向奥地订购了20吨猪肉。

评价该例句:好评差评指正

Nuevos esfuerzos realizados por el comprador para adquirir la carne, acompañados del pago por cheque, tampoco dieron resultado.

以支票付款式购买猪肉所做的其他努力都有结果。

评价该例句:好评差评指正

La información sobre los precios también puede ser fácil de obtener, tanto para los vendedores como para los compradores.

在这一部门,售者和购买者都比较容易获得价格信息

评价该例句:好评差评指正

Un comprador alemán adquirió ropa de un vendedor austríaco, pero no se hizo cargo de los artículos.

德国的奥地购买了一些服装,有接受交货。

评价该例句:好评差评指正

Se menoscabaría la certidumbre jurídica si un comprador no conociera la ubicación del establecimiento de un proveedor.

如果购买不知道供应商的营业地所在,则法律的确定性就会受到影响。

评价该例句:好评差评指正

El comprador, después de probar una muestra, encargó varios contenedores de pescado congelado para revendérselos a un cliente en Letonia.

在试用样品之后订购了若干集装箱冻鱼,再将其转售给拉脱维亚的一家客户。

评价该例句:好评差评指正

Considerada en el contexto de un acuerdo vertical, esta disposición ilegalizaría las transacciones normales de mercado entre un comprador y un vendedor.

将这一条放在纵向协议框架内来看,将意味着买之间正常的市场交易也属于不法行为。

评价该例句:好评差评指正

Otras señalaron que este derecho a dar instrucciones era indispensable, por ejemplo, en el caso de bancos que financiaran a los compradores.

另一些代表团认为,这样一种下达指示的权是必不可少的,例如,对于向提供融资的银行来说

评价该例句:好评差评指正

El vendedor vendió microprocesadores para ordenadores al comprador, que pagó el precio y revendió los productos en su embalaje original sin examinarlos.

出售了计算机微处理器未经验货便将原包装货物再出售。

评价该例句:好评差评指正

Los compradores y los vendedores ahorran tiempo y recursos que de otro modo se hubieran utilizado en la búsqueda de contrapartes adecuadas.

节约了寻找合适的交易对手的时间和资源。

评价该例句:好评差评指正

El vendedor condicionó la venta a la aceptación del comprador por el seguro de crédito del demandado, aceptación que no se consiguió.

售条件是,只有被告提供信贷保险才接受被告有提供信贷保险。

评价该例句:好评差评指正

Al llegar el primer contenedor a Riga el comprador y su cliente comprobaron que el pescado procedía de existencias pescadas el año anterior.

在第一个集装箱到达里加之后,及其客户都意识到,这些鱼是上一年捕捞的。

评价该例句:好评差评指正

Debido a un error de construcción, el refrigerador sólo se pudo hacer funcionar provisionalmente y más adelante tuvo que ser completamente reconstruido por el comprador.

由于建筑缺陷,制冷机只能临时运行,后来由彻底重造

评价该例句:好评差评指正

El comprador tuvo que adquirir carne a un precio más alto y presentó una demanda para recuperar la suma suplementaria que había tenido que pagar.

不得不以高价进行了一次补进购买,并且提出诉讼以追回额外支付的货款。

评价该例句:好评差评指正

Una de ellas fue que la titularidad fuera traspasada al comprador, que estaría entonces en condiciones de otorgar una garantía sobre las mercancías a un tercero.

一种看法认为,应将所有权转给从而使买能够向第三当事人提供货物上的担保权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单行本, 单行线, 单号, 单簧管, 单级火箭, 单季稻, 单价, 单间, 单键, 单交,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

La casa estuvo en venta durante años, sin que la empresa consiguiese encontrar un comprador.

栋房子市场上求售多年,始终未获得任何买主青睐

评价该例句:好评差评指正
线

Pepsico es uno de los mayores compradores de la cosecha.

百事公司是土豆最大的收购之一。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Desde hoy - dijo horrorizado el comprador- juro no comer ningún pescado!

“从今后,”买主嫌恶地说,“我发誓不再吃鱼了。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Bueno, bueno! ¡Toda esa historia me importa un rábano! - gritó el comprador, encolerizado -.

“我才不要听你的故事呢?”买主气得狂叫。

评价该例句:好评差评指正
线

La investigación muestra que los compradores prefieren la variedad rayada sobre los productos simples.

研究表明,与普通品相比,买家更喜欢有条纹的品。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Pará convencer a un comprador ante la subida de precio.

价格上涨之前说服买家

评价该例句:好评差评指正

Algunos vendedores deshonestos pueden intentar estafar al comprador y no enviar los productos.

一些不诚实的卖家可能会试图欺骗买家而不发货。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Bien, pues en esta plataforma, encontramos a los compradores y a los vendedores.

那么,个平台上,我们找到买家和卖家。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Entonces, en esta aplicación hay compradores y hay vendedores.

个应用程序中,有买家,也有卖家。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Compradores y vendedores se registran on line para negociar precios competitivos.

买家和卖家线注册协商有竞争力的价格。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El Silicon Valley Bank ya tiene comprador.

硅谷银行已经有了买家

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

¿Cuál es tu mayor temor como comprador de una casa por primera vez?

作为首次购房者,您最大的恐惧是什么?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Yo soy comprador, pero al mismo tiempo, también soy vendedor.

我是买家但同时,我也是卖家。

评价该例句:好评差评指正
DELE Preparación B1

El precio es de 10 euros cada una y el envío a cargo del comprador.

价格为每件 10 欧元,运费由买方承担

评价该例句:好评差评指正
安徒童话

Era muy mal día: ningún comprador se había presentado, y, por consiguiente, la niña no había ganado ni un céntimo.

是糟糕的一天,谁也没过她一根火柴,她也没挣到一分钱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

El 55% de los compradores reconoce haberse pasado a la marca del distribuidor sobre todo por su menor precio.

55% 的买家承认已转向经销商的品牌,特别是因为其价格较低。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

La medida, publicada en el Boletín Oficial, permitirá que los compradores adquieran este tipo de fármacos sin tener que pedirlo al farmacéutico.

该措施发布官方公报上,允许购买者无需询问药剂师即可购买此类药物。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su inversión ayuda a la empresa a crecer y a medida que se vuelve más exitosa, más compradores pueden ver el potencial y comenzar a comprar acciones.

您的投资有助于公司发展, 随着公司变得更加成功,更多买家可能会看到潜力并开始购买股票。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Y la entrega tiene que hacerse hoy a la fuerza porque los compradores están esperando las armas y se juegan la vida si tienen que entrar a por ellas a Tetuán.

“而且我们今天必须按时交货,因为买家正等着批武器,如果他们来得土安的话就很可能丢掉性命。”

评价该例句:好评差评指正
风之影

Hubo mucho interés inicial por adquirirla, tanto por el morbo como por el prestigio creciente de la barriada, pero ninguno de los potenciales compradores hizo una oferta tras visitar la casa.

起初,许多人有意承租,因为那个区域正快速发展,不过看了那栋房子之后,却没有买家愿意出价。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单枪匹马, 单亲家长, 单曲唱片, 单人床, 单人的, 单人房, 单人房间, 单人舞, 单人喜剧表演, 单人喜剧表演者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接