有奖纠错
| 划词

1.Para cerrar, la voz de mi pueblo, del pueblo del Ecuador, recrea un clamor muy hondo de América Latina.

1.我国人民即厄瓜多尔人民声音在拉丁美洲引起深刻

评价该例句:好评差评指正

2.En el proyecto de resolución se tiene en cuenta el clamor universal cada vez mayor en pro de un diálogo para que se eviten los malentendidos y los conflictos.

2.该决议草案考虑到普遍要求开展对话以避免误解和发生冲

评价该例句:好评差评指正

3.Si bien complace a los peticionarios que los miembros de la Comisión estén dispuestos a escuchar el clamor del pueblo saharaui en procura de ayuda, es hora de lograr la justicia para los saharauis y la libertad para el Sáhara Occidental.

3.尽管请愿人对委员会成员愿意倾听撒哈拉人民请求援助感到满意,现在到了实现撒哈拉人公正和西撒哈拉自由时候了。

评价该例句:好评差评指正

4.Pedimos que se renueven los compromisos existentes y que se asuman otros nuevos encaminados a reducir los presupuestos militares para romper el círculo de la violencia y responder al clamor sin precedentes de la humanidad de que se ponga fin a la guerra.

4.我们吁作出新和重新作出承诺, 削减军费,以打破暴力循环,应人类发出停止战争空前

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碧血, 碧油油, 碧玉, , 蔽塞, , , 弊病, 弊端, 篦子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

1.Centenares de curiosos atraídos por el clamor del milagro desbordaron la aldea.

这个奇迹一传十,十传百,吸引来成百上千好奇的人,村子里挤得水泄不通。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

2.No se había atendido nuestro clamor.

我们的呼吁没有得到关注

「西班牙国王 Felipe VI 演讲精选」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

3.6 Y habrá gran clamor por toda la tierra de Egipto, cual nunca fué, ni jamás será.

6 埃及遍地必有大哀号,从前没有这样的,后来也必没有。

「圣经旧约之出埃及记」评价该例句:好评差评指正

4.Durante muchos años las despojé, con asistencia de mi primo Zaid, pero Dios oyó mi clamor y sufrió que se rebelaran.

我靠我表弟萨伊德的辅佐多年来一直剥夺那些部落的财富,是上天听取了他们的,容忍了他们造反。

「」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

5.La obra de Conesa solicitado al Ministerio un clamor, para intentar frenar estas 25 reactivaciones.

Conesa 的工作部发出呼吁试图阻止这 25 次重新启动。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

6.21 Descenderé ahora, y veré si han consumado su obra según el clamor que ha venido hasta mí; y si no, saberlo he.

21 我现在下去,察看他们所行的,果然尽像那达到我耳中的声音一样吗?若是不然,我也必知道。

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

7.17 Y oyendo Josué el clamor del pueblo que gritaba, dijo á Moisés: Alarido de pelea hay en el campo.

17 约书亚一听见百姓呼喊的声音,就对摩西说,在营里有争战的声音。

「圣经旧约之出埃及记」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

8.El día estaba nublado y había un clamor de truenos oscuros en el horizonte, pero el mar era liso y diáfano y se bastaba de su propia luz.

天阴了下来,地平线上传来隐隐的雷声,大海仍旧平静而清澈,本身的光就足以照明。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

9.9 El clamor, pues, de los hijos de Israel ha venido delante de mí, y también he visto la opresión con que los Egipcios los oprimen.

9 现在以色列人的哀声达到我耳中,我也看见埃及人怎样欺压他们。

「圣经旧约之出埃及记」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

10.30 Y levantóse aquella noche Faraón, él y todos sus siervos, y todos los Egipcios; y había un gran clamor en Egipto, porque no había casa donde no hubiese muerto.

30 法老和一切臣仆,并埃及众人,夜间都起来了。在埃及有大哀号,无一家不死一个人的。

「圣经旧约之出埃及记」评价该例句:好评差评指正

11.En la batalla esa mutación es común, entre el clamor de los capitanes y el vocerío; no así en un torpe calabozo, donde nos tienta con antiguas ternuras la insidiosa piedad.

在战场上长官的呵斥和士兵的杀喊声中,那种转变是稀松平常的事;在局促的囚室中情况就不一样,引人上当的恻隐之心往往用以前的温情来打动我们。

「」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

12.23 Y aconteció que después de muchos días murió el rey de Egipto, y los hijos de Israel suspiraron á causa de la servidumbre, y clamaron: y subió á Dios el clamor de ellos con motivo de su servidumbre.

23 过了多年,埃及王死了。以色列人因作苦工,就叹息哀,他们的哀声达于神。

「圣经旧约之出埃及记」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

13.Clamor cívico y pacífico, de todos los que no quieren amenazas ni cesiones.

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
海鸥乔纳森 Juan Salvador Gaviota

14.De la multitud surgió un gran clamor de graznidos y chillidos cuando empezó a moverse.

「海鸥乔纳森 Juan Salvador Gaviota」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

15.Y, Usoa Zubiría, tampoco parece que vaya a ser fácil diplomáticamente por el clamor internacional para que se proteja a los civiles.

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

16.Feijóo pide no confiarse, aunque admite que hay un clamor que crece según pasan los días, los resultados del PP, pueden ser excelentes.

「Telediario2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

17.Lo que ocurra a partir de entonces es una incógnita, a pesar del clamor internacional para que el alto el fuego se haga permanente.

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

18.El funeral por Tyre Nichols, el joven negro que murió por una paliza de 5 policías, se convirtió anoche en un clamor para pedir una reforma policial en Estados Unidos.

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

19.Clamor de familiares y vecinos del barrio pesquero de Santander para recibir información sobre el naufragio, que aseguran haber conocido a través de las redes sociales, y no por los organismos oficiales.

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


壁立, 壁炉, 壁炉地面, 壁炉口, 壁炉台, 壁球, 壁毯, 壁纸, 壁柱, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接